A Sailorman's Hymn ( Kamelot ) can you hear the sirens resound? from the coastline of Ireland tonight it's the song of a promising heart of the souls that the ocean unite and she stands by the window alone staring into the rain she is trying to guide his way home from the waters that keep them apart so she lights up a candle for hope to be found captive and blind by the darkness around firm as a mountain, she never will mourn timeless awaiting the break of dawn can you hear the sailorman's hymn? as it comes with the rise of the tide it is sung where the rainbow begins as a comfort for tears she has cried she remains by the window alone staring into the rain she is trying to guide his way home keeps on praying for god to protect him she lights up a candle for hope to be found captive and blind by the darkness around each wave a promise, a new hope reborn sunrise consoles at the break of dawn | Khúc hát thủy thủ Đêm nay, bạn có nghe âm vang Từ bờ biển Ái nhĩ lan Đó là tiếng hát trái tim Của những linh hồn biển cả đã tụ về Nàng đứng đó một mình bên cửa sổ Lắng nhìn mưa rơi Nàng đang dẫn lối cho người tình quay về nhà Từ phía biển cả, khiến họ phải cách xa Nàng thắp nến mong chàng nhìn thấy Bóng đêm mịt mờ bao quanh Nàng vẫn cứng cỏi, nàng không sầu khóc Sẽ mãi đợi chờ cho đến ánh dương lên Bạn có nghe khúc hát thủy thủ? Khúc hát dâng theo những đợt sóng triều Khúc hát cất lên nơi ánh cầu vồng ló dạng Như lời an ủi cho giọt nước mắt nàng Nàng vẫn đứng đó một mình bên cửa sổ Lắng nhìn mưa rơi Nàng đang dẫn lối cho người tình quay về nhà Không ngừng cầu nguyện cho chàng được chúa trời che chở Nàng thắp nến mong chàng nhìn thấy Bóng đêm mịt mờ vây quanh Mỗi ánh nến thắp nên một lời hứa, lại cháy lên một hi vọng Ánh bình minh an ủi lúc sớm mai |