Mistletoe and holly deck the halls But you don't come around and you don't call Well it's just like the season to be lonely And my heart is beating for you only Take my heart this Christmas And wrap it in a ribbon and a bow Yes take my heart this Christmas Take it wherever you go Everybody has someone to hold Nestle by the fire in from the cold But I don't hear the carols they are singing And I've only got one thing good for giving So take my heart this Christmas And wrap it in a ribbon and a bow Yes take my heart this Christmas Take it wherever you go All my bells are ringing just for you And I got no desire for someone new So take my heart this Christmas And wrap it in a ribbon and a bow Yes take my heart his Christmas Take it wherever you go Take it wherever you go | cây tầm gửi và cây nhựa ruồi trang hoàng cho phòng lớn nhưng em lại không đến chỗ này và cũng không gọi cho anh À,nó thật giống như một mùa giáng sinh cô đơn và trái tim đang đập của anh chỉ dành riêng cho em. Giáng sinh này,hãy nhận lấy trái tim của anh nhé Và gói nó trong một dãy ruy băng kèm theo chiếc nơ Phải nhận lấy trái tim của anh trong giáng sinh này đó. mang nó theo bất cứ nơi nào em đến. Mọi người đều có ai đó để ôm ấp rồi cùng nép vào bếp lữa dưới tuyết trời giá lạnh. Nhưng anh chưa nghe thấy những bản thánh ca mà họ đang hát Và anh chỉ có một thứ tuyệt vời nhất để trao tặng Vì vậy hãy nhận lấy trái tim của anh trong GS này em nhé. Và gói nó trong một dãy ruy băng kèm theo chiếc nơ GS này phải nhận lấy trái tim của anh đó Mang nó đến bất cứ nơi nào em tới. Những tiếng chuông trong anh đang ngân lên chỉ dành cho em thôi. Và anh không còn ao ước một người con gái nào khác nữa. Thế nên GS này hãy mang theo trái tim của anh và gói nó trong dãy ruy băng với một chiếc nơ Phải mang theo trái tim của anh trong GS này đấy mang nó theo bất cứ nơi nào em đến mang nó theo những nơi em tới nhé. TB:tính dịch heart=tấm lòng nhưng không gói được.^^ |