Boyfriend - Ashlee Simpson

Bản dịch của: vjtkon_kute

Boyfriend -

Whatcha been doin'? Whatcha been doin?
Whoa, Whoa,
Haven't seen ya 'round,

How you been feelin'? How you been feelin'?
Whoa, whoa,
Don't you bring me down,


All that shit about me,
Being with him,
Can't believe,
All the lies that you told,
Just to ease your own soul,
But I'm bigger than that,
No, you don't have my back,
No, No, HA

[Chorus]

Hey, how long till the music drowns you out?
Don't put words up in my mouth,
I didn't steal your boyfriend,
Hey, how long till you face what's going on?
Cause you really got it wrong,
I didn't steal your boyfriend,
Hey, how long till you look at your own life,
Instead of looking into mine,
I didn't steal your boyfriend,
Hey, how long till you're leaving me alone,
Don't you got somewhere to go?
I didn't steal your boyfriend,

Well I'm sorry,
That he called me,
And that I answered the telephone,
Don't be worried,
I'm not with him,
And when I go out tonight,
I'm going home alone,
Just got back from my tour,
I'm a mess girl for sure,
All I want is some fun,
Guess that I'd better run,
Hollywood sucks you in,
But it won't spit me out,
Whoa Whoa, HA

Whoa, whoa, whoa ha
Whoa, whoa, whoa ha

Please stop telling all your friends,
I'm getting sick of them,
Always staring at me like I took him from ya'

Hey, how long till the music drowns you out?
Don't put words up in my mouth,
I didn't steal your boyfriend,

Whoa, whoa, whoa, ha,
Whoa, I didn't steal your boyfriend
Giờ mày đang làm j` đấy? Đang làm gì vậy hả?
Này
Lâu rồi mình chưa gặp nhau đâu

Mày cảm thấy sao rồi? Cảm giác thế nào?
Này
Đừng khiến tao thất vọng nhá

Mày bảo tao là rác rưởi
Khi đj với hắn ta
Không tin nổi
Mày nói những lời dối trá ấy
Chỉ để mày thấy thanh thản mà thôi
Nhưng tao ko khốn nạn thế đâu
Không, tao ko phản bội mày mà.

Này, mày định chìm đắm mãi trong tiếng nhạc xập xình sao?
Đừng để tao phải nặng lời chứ
Tao ko có cướp bạn trai mày
Này, bao giờ mày mới dám đối mặt với mọi chuyện?
Vì mày làm mọi chuyện tồi tệ rồi đấy
Tao ko có cướp bạn trai mày
Này, bao giờ mày mới xem lại cuộc sống riêng của mày chứ?
Thay vì cứ xoi mói cuộc sống của tao hả?
Tao ko có cướp bạn trai mày
Này, bao giờ thì mày sẽ bỏ rơi tao
Mày đâu có nơi nào để đi đâu?
Tao ko có cướp bạn trai mày đâu.

Thôi được, tao xjn lỗi
Hắn ta đã gọi cho tao
Và tao đã trả lời
Nhưng đừng có lo
Tao ko có đj với hắn
Và lúc tao ra ngoài lúc tối
Tao sẽ về nhà một mình
Quay về sau 1 chuyến đi
Tao là cô nàng ngổ ngáo
Chưa muốn bị trói buộc
Tao chỉ muốn vui đùa
Chắc là tao sẽ chạy trốn
Hollywood thu hút mày
?Nhưng nó chẳng có nghĩa j` với tao cả

Thế nên đừng có nói với những cô nàng nhiều chuyện của mày
Tao phát ốm với họ rồi
Suốt ngày nhìn tao như thể tao cướp hắn từ mày ấy.

Này, mày định chìm đắm mãi trong tiếng nhạc xập xình sao?
Đừng để tao phải nặng lời chứ
Tao ko có cướp bạn trai mày.

(Mình nghĩ đây có lẽ là câu chuyện giữa 2 cô bạn thân, nên xưng như này thì tốt hơn^^)

1 bản dịch khác

vjtkon_kut.
28-12-2009