Jillian - Within Temptation

Bản dịch của: rei102

I've been dreaming for so long,
to find a meaning to understand.
The secret of life,
why am I here to try again?

Will I always, will you always
see the truth when it stares you in the face?
Will I ever, will I never free myself
by breaking these chains?

Chorus:
I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back, it's my fault.
Your destiny is forlorn,
have to live till it's undone.
I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back and then at last I'll be on my way.

I've been living for so long,
many seasons have passed me by.
I've seen kingdoms trough ages
rise and fall, I've seen it all.

I've seen the horror, I've seen the wonders
happening just in front of my eyes.
Will I ever, will I never free myself by making it right?

Repeat chorus

Jillian our dream ended long ago.
All our stories and all our glory I held so dear.
We won't be together
for ever and ever, no more tears.
I'll always be here until the end.
Jillian, no more tears...
Jillian, no more tears...
Tôi đã chìm trong giấc mộng rất lâu
đi tìm 1 ý nghĩa để hiểu được
bí mật cuộc sống này,
Tại sao tôi vẫn ở đây và cố thêm lần nữa

Phải chăng tất cả chúng ta
đều chỉ biết được sự thật khi nó trừng mắt nhìn ta?
Đến bao giờ hay sẽ ko bao giờ tôi trả tự do cho mình
khi phá tan hết mọi xiềng xích ràng buộc?

ĐK:
Bằng trái tim và linh hồn
Tôi sẽ đánh đổi lại, mọi lỗi lầm ngày hôm qua.
Dù định mệnh là đắng cay
Bạn vẫn phải sống khi nó chưa dừng lại.
Bằng trái tim và linh hồn
Tôi sẽ khứ hồi tất cả và rồi sẽ lại đi trên con đường của riêng mình.

Tôi đã sống rất lâu,
nhiều mùa thời gian đã trôi qua.
Tôi đã thấy vương quốc qua bao năm tháng.
Hưng thịnh và suy vong, tôi đã chứng kiến tất cả.

Tôi đã thấy những nỗi kinh hoàng, những điều kì diệu
xảy ra ngay trước đôi mắt mình.
Đến bao giờ hay sẽ ko bao giờ tôi tịm thấy tự do khi làm đúng mọi điều?

[ĐK]

Jillian
Giấc mơ giữa chúng ta đã chết từ lâu.
Những mảnh chuyện đời và mọi vinh quang tôi đã rất nâng niu.
Chúng ta sẽ ko còn bên nhau nữa sau này và mãi mãi.
Sẽ ko còn nước mắt
Tôi sẽ luôn ở đây đến tận cùng.
Jillian,Sẽ ko còn nước mắt...
Jillian,Sẽ ko còn nước mắt...


1 bản dịch khác

rei102
01-01-2010