← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: The Old Man And The Sea/老人与海 /Ông Già Và Biển Cả - Hai Ming Wei/海鸣威/Hải Minh Uy

0%
0
Đã Điền
93
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

The Old Man And The Sea/老人与海 /Ông Già Và Biển Cả

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 qiu  de ye diao ling zai man tian luo ye li mian
fan huang shi jie yi dian dian sui feng er jian yuan
dong tian de xue bai se le ni wo qing ren jie
xiao shi bu jian ai sui pian

Rap:
fan kai chen feng de pian
xiang qi he ni kan guo de xie lao jiu mo pian
lao ren yu de qing jie
hua mian zhong ni que xi zai fu xian
er di qiu ling yi bian
fei ji dai zou le wo de nian he
yi ge ren de hai
hai chao xun huan ren bu
dang de shi jie
wo men zhi jian hu xi shao xie
lao ren mo mo zhe yan
he yi qi shi mian
zhi cheng xian
deng dai ye shi yi zhong nian

nu: hai ai tai shen shi jian tai qian
ai ni de xin zen ge qian
lao de xian jin qian ai de xin nian
sui yue de fan jian jian yuan

tian de ye diao ling zai man tian luo ye li mian
fan huang shi jie yi dian yi sui feng er jian yuan
dong tian de xue bai se le ni wo de ren jie
xiao bu jian ai de sui pian

Rap:
man hui chen de yue zhang di er ye
fang zai na li hao jiu mei lian
jing jing xie shi pian
deng dai da hai de ling yi bian
que bei bian you know
suo wei xi de sheng ming xian
zai feng lang zhong yao
wo yi ran jian shou zhe yi
lao ren ta mo mo qian zhe
wo yi qi geng yue
ye xu tian
ye xu hen hen yuan

nu: hai de ai tai shi jian tai qian
ai ni xin zen neng ge qian
ren de xian jin qian ai de xin nian
yue de fan jian xing jian yuan

dong ji zhong jie chun bai hou xiao shi de na tian
ai de nuo yan yi dian yi dian que xiang chang mian
ning jing qian ye lao ren hou zhe ta de xin yuan
de dui mian ni wo liang ge shi jie

♥♥♥

秋天的夜凋零在漫天落叶里面
泛黄世界一点一点随风而渐远
冬天的雪白色了你我的情人节
消失不见 爱的碎片
Rap:
翻开尘封的相片
想起和你看过 的那些老旧默片
老人与海的情节
画面中你却依稀 在浮现
然而地球另一边
飞机带走了我的思念 呵
一个人的海边
海潮循环仍不变
空荡的世界
我 们之间呼吸少了一些
老人默默抽 着烟
和我一起 失眠
直觉呈现
等待也是种信念

女:海的爱太深 时间太浅
爱你的心 怎能搁浅
老人的线紧牵 爱的信念
岁月的帆 渐行渐远

秋天的夜凋零在漫天落叶里面
泛黄世界一点一点随风而渐远
冬天的雪白色了你我的情人节
消失不见 爱的碎片

Rap:
铺满灰尘的乐章第二页
放在那里好久都没练
静静写下诗篇
等待从大海的另一边
却被季风变线 you
爱所维系的生命线
在风浪中摇曳
我依然坚守这一切
老人他默默牵 着线
和我一起 哽咽
也许明天
也许很远很远

女:海的爱太深 时间太浅
爱你的心 怎能搁浅
老人的线紧牵 爱的信念
岁月的帆 渐行渐远

冬季终结纯白最后消失的那天
爱的诺言一点一点却走向长眠
宁静前夜老人守候着他的心愿
海的对面 你我两个世界

♥♥♥

The autumn night is marked by falling leaves scattered all the sky.
Moieties of the aged world are drifting ever away with the wind.
The blazing whiteness of winter overshadowed our Day.
Disappearing the shattered fragments of love.

Rap:
Flipping through the dust-sealed
I thought of the old films that we used to watch,
plot of the Old Man and the Sea.
Out of the pictures, you seem to emerging.
However, at the other end of Earth,
The aeroplane my yearnings.
At a lonely
The tides cycle but do not
In an world,
The times when we be together has decreased.
[Literally: The times when we would breathe together decreased.]
The Old Man silently,
Being insomniac me.
Instinctively, it apparent,
That waiting is also a form trust.

The love of the sea is too deep, and the too shallow.
How can the heart that loves be turned away?
The Old Man holds the line as tightly the trust of love.
The sails, representative of the years, gets further as it

The autumn night is marked by falling leaves scattered all the sky.
Moieties of the aged world are drifting ever further away with wind.
The blazing whiteness of winter overshadowed Valentine's Day.
Disappearing are shattered fragments of love.

Rap:
The page of the dust-filled score,
Has lain there a long time without being practised on.
Silently, down the poems,
Waiting for the other side of great sea.
But the trade winds changed the tug the lines, you know,
The livelines by love.
Shaking in the wind and
I on guarding all these.
The Old Man, guides the line silently,
And the sobs with me.
Perhaps tomorrow,
Perhaps it is very far away.

The love of the sea is too deep, and the too shallow.
How can the heart that loves you be away?
The Old Man the line as tightly as the trust of love.
The sails, representative of years, gets further as it travels.

On last day of winter, when the blazzing white vanishes,
The promises of love however, little by little, marching towards a long slumber.
night before the silence, the Old Man guards his wishes.
Across the ocean, we are by two worlds.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit