Kanji Lyric: 君と過ごす時間 あっという間 気付けばデートはもう終盤 離れたくない 帰りたくない 時を止めてずっと一緒にいたい テレ隠しなセリフも 見つめ合う瞬間も アナタと居る時間も足りないけど 最終電車見送るまで 握りしめてくれた手 さりげない優しさが嬉しいよ おとぎ話なら すぐにアナタの 居る明日へ行けるのに... every time, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... 時間よ止まれ このまま 僕のたった一つのワガママ だけど それは叶わない このもどかしさ伝えたいよ 1日たった24時間 足りないよ あと100時間 それだけあれば もっともっと 見つけるよ 君のいいとこ 今度はいつ会えるの? 何度も言ったら しつこく思われそう 不安と希望が半分ずつ この思いは変わらない 多分ずっと 君は僕をどう思っているのか every time, everything... 恋しいぬくもりと 言葉にならない心の声を これからは素直に伝えてみせるから 動き始めた時を 神様止めてよ... ワガママでいいの 帰したくないと言ってよ アナタがワタシを望むのなら 迷わずに心に花を添えるよ every time, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... everyday everything もし離れても僕が繋ぎ止めるよ アナタはワタシの特別な人 everytime everything 信じるよ 時が止まらなくても 運命ならいつだって巡り逢えるよね? 運命なら僕たちは巡り逢えるよね? Phiên âm to sugosu toki atto iuma kidzukeba de-to wa mou hanaretakunai kaeritakunai toki tomete zutto isshoni itai na serifu mo shunkan mo anata to jikan mo tarinai kedo saishuu miokuru made shimete kureta te sarigenai yasashisa ureshii yo otogibanashi nara sugu ni anata no iru asu e no ni ... every time, everything... ni shinakute mo anata wa no tokubetsu na basho moshi mo tatta hitotsu negai kanau nara futari no jikan wo kamisama tomete yo ... jikan yo tomare mama boku no hitotsu no wagamama dakedo sore wa kono modo tsutaetai yo nichi tatta nijuu-yon jikan tarinai ato hyakku sore are motto motto mitsukeru yo kimi no ii kondo wa itsu aeru nando ittara shitsukoku omowaresou to kibou hanbun zutsu kono omoi kawaranai tabun zutto kimi wa boku wo omotteiru no ka? time, everyday, everything... koishii nukumori ni naranai kokoro no koe wo korekara sunao ni tsutaete miseru kara ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete yo wagamama de ii kaeshitakunai itte yo anata ga wo nozomu no nara mayowazu kokoro ni hana wo soeru yo every time, everything... ni shinakutemo anata watashi no tokubetsu na basho moshi mo tatta hitotsu negai ga nara futari dake no wo kamisama tomete yo ... every everyday, everything moshi hanarete mo ga tsunagi tomeru yo anata wa watashi no tokubetsu hito everyday everything shinjiru toki ga tomaranakute mo unmei nara itsu datte meguri yo ne ? nara bokutachi wa meguri aeru yo ne ? Eng trans: The time I spend you is surprising When I realize it, the date is already at its stage I don't want to let go, I don't want to the time, I want to be together forever The words I in my embarrassment The moments when our met times I'm with you not enough, but Until I the last train depart I'll tightly hold the hand gave me Your nonchalant makes me happy If a fairytale I'll quickly go to the tomorrow where exist time, everyday, everything Even though it doesn't become You are my special my only wish could become true God, please stop the time that only ours Stop time, just like this My selfishness that won't come true I want to you about this impatience There's only hours in a day It's enough, after a hundred hours If that's the thing that exists, more and more find your endless good When will we meet No matter how many I say it, I keep thinking about it A of me is anxious and the other half is hoping This won't change, maybe, surely What you think of me? Every time, everyday, If it's beloved warmth Not becoming words, the voice of the Because I'll show it you honestly from now on God, please stop time when it starts to move It's fine even if it's selfishness I'll say I won't return it If you're one I wish for Without hesitating, I'll attach a flower my heart Every time, everything Even though doesn't become words are my special place my only wish could become true God, please stop the time that only ours time, everyday, everything Even if we're I'll connect the two of us together again You my special person time, everyday, everything Believe, even if time be stopped If it's fate, we'll always right? If it's fate, we'll meet each right?