Kanji Lyric: 君と過ごす時間 あっという間 気付けばデートはもう終盤 離れたくない 帰りたくない 時を止めてずっと一緒にいたい テレ隠しなセリフも 見つめ合う瞬間も アナタと居る時間も足りないけど 最終電車見送るまで 握りしめてくれた手 さりげない優しさが嬉しいよ おとぎ話なら すぐにアナタの 居る明日へ行けるのに... every everyday, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... 時間よ止まれ このまま 僕のたった一つのワガママ だけど それは叶わない このもどかしさ伝えたいよ 1日たった24時間 足りないよ あと100時間 それだけあれば もっともっと 見つけるよ 君のいいとこ 今度はいつ会えるの? 何度も言ったら しつこく思われそう 不安と希望が半分ずつ この思いは変わらない 多分ずっと 君は僕をどう思っているのか every time, everything... 恋しいぬくもりと 言葉にならない心の声を これからは素直に伝えてみせるから 動き始めた時を 神様止めてよ... ワガママでいいの 帰したくないと言ってよ アナタがワタシを望むのなら 迷わずに心に花を添えるよ every time, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... everyday everything もし離れても僕が繋ぎ止めるよ アナタはワタシの特別な人 everytime everyday 信じるよ 時が止まらなくても 運命ならいつだって巡り逢えるよね? 運命なら僕たちは巡り逢えるよね? Phiên âm kimi sugosu toki atto iuma kidzukeba de-to wa mou hanaretakunai kaeritakunai toki wo tomete zutto isshoni terekakushi serifu mo mitsumeau shunkan to iru jikan mo tarinai kedo saishuu densha miokuru shimete kureta te sarigenai yasashisa ureshii yo otogibanashi nara sugu ni anata no asu e yukeru no ni ... time, everyday, everything... kotoba shinakute mo anata wa watashi no tokubetsu na moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau futari dake no jikan wo tomete yo ... jikan yo tomare kono boku no tatta no wagamama dakedo wa kanawanai kono modo kashisa tsutaetai ichi nichi tatta nijuu-yon tarinai ato jikan sore dake are motto mitsukeru kimi no ii toko kondo itsu aeru no? nando mo shitsukoku omowaresou fuan to hanbun zutsu kono wa kawaranai tabun zutto kimi wa boku wo dou omotteiru ka? time, everyday, everything... koishii nukumori ni naranai kokoro no koe wo korekara wa sunao ni tsutaete kara ugoki hajimeta toki wo kamisama yo ... wagamama ii no to itte yo anata ga watashi wo nozomu no ni kokoro ni hana wo soeru yo every time, everything... kotoba shinakutemo anata watashi no tokubetsu na basho moshi mo tatta negai ga kanau nara futari dake no jikan kamisama tomete yo ... time, everyday, everything moshi hanarete mo boku ga tsunagi yo anata wa watashi tokubetsu na hito everyday everything shinjiru yo toki tomaranakute mo unmei nara itsu datte meguri yo ne ? unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ? Eng trans: The time spend with you is surprising I realize it, the date is already at its final stage I don't want to let go, I don't want to Stop the time, want to be together forever The words I hide in my The when our eyes met The I'm with you not enough, but Until I the last train depart I'll hold the hand you gave me Your nonchalant kindness me happy If it's fairytale I'll quickly go the tomorrow where you exist Every time, everyday, Even though it doesn't become You are my place If my only could become true God, please stop the time that is ours Stop the time, just this My only But that won't come I want to you about this impatience only twenty-four hours in a day It's not enough, after a hours If that's only thing that exists, more and more find your endless good When will we meet No matter how many times I it, I keep thinking about it A half of me is anxious and the other is hoping This won't change, maybe, surely What you think of me? Every time, everyday, it's a beloved warmth Not becoming words, the of the heart Because I'll it to you honestly from now on please stop the time when it starts to move It's fine even if it's in I'll say that I won't it If you're the one I for Without hesitating, I'll attach flower on my heart Every everyday, everything Even though it become words are my special place If only wish could become true God, stop the time that is only ours Every time, everything Even if we're apart, I'll the two of us together again You are special person Every time, everything even if time can't be stopped If fate, we'll always meet, right? If it's fate, we'll meet each right?