← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Let It Out (Fullmetal Alchemist ED) - Miho Fukuhara / 福原 美穂

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Let It Out (Fullmetal Alchemist ED)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 let it all  it all out
強がらなくていいんだね

誰かが描いてった 壁の落書きの花が揺れる
自分らしさなんて 誰もわからないよ

長い長い道の途中で 失くしたり拾ったり
急に寂しくなって 泣いちゃう日もあるけど

涙も痛みも 星に変えよう
明日を照らす 灯りをともそう

小さく迷っても ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を探そう

let all out, let it all out
足りないことだらけだよね

足りなくていいんだね だから君と出会えたんだ
「確か」が何なのか それが知りたくて

小さなナイフを 靴下に隠してた
強がってついた 嘘の方がずっと痛かった

本当は恐いよ だけど生きてく
笑顔の君を風が撫でてく

小さな手かざして ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を探そう

正しいことが間違ってたら どうすればいい?
悲しいことが正しかったら 受け入れるだけ?

失くしたと思ってた でも君が知ってた
君がいて 本当によかった

涙も痛みも 星に変えよう
明日を照らす 灯りをともそう

小さな手かざして ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を

さよなら いつかは来るかもしれない
季節はそれでも巡り巡ってく

小さく迷っても 歩いてく
君と歩いてく それだけは変わらないでいようね
----------------------------------
Let it all out, let it out
tsuyogaranakute ne
dareka ga kaitetta no rakugaki no hana ga yureru

jibun rashisa nante wakaranai yo
nagai nagai michi no tochuu de hirottari
kyuu ni samishiku natte naichau mo aru kedo

namida mo itami mo hoshi kaeyou
ashita o terasu akari o
mayotte mo futari de tsukurou
hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o

let all out, let it all out
tarinai koto darake da ne
tarinakute ii nda ne dakara kimi to nda

"tashika" ga nan na no sore ga shiritakute
chiisana naifu o ni kakushiteta
tsuyogatte tsuita uso no ga zutto itakatta

hontou kowai yo dakedo ikiteku
egao no o kaze ga nadeteku
chiisana kazashite futari de tsukurou
hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o

tadashii koto machigattetara dou sureba ii?
kanashii koto ga tadashikattara dake?
nakushita to omotteta demo ga shitteta
kimi ga ite ni yokatta

mo itami mo hoshi ni kaeyou
o terasu akari o tomosou
chiisana te kazashite futari de
hoshikuzu o tsuyoku hikaru o

sayonara itsuka wa kuru shirenai
kisetsu wa sore demo
chiisaku mayotte mo
kimi aruiteku sore dake wa kawaranaideiyou ne
-------------------------------------------
Eng trans:

Let it all out, it all out
don’t have to pretend to be tough
The flowers somebody on the wall are trembling

Nobody knows what makes them
As you travel long, long road you’ll lose some things and pick some up
Though there’ll be days when you suddenly lonely and just want to cry

But we’ll turn all the and all the pain into stars
We’ll the light that brightens our tomorrow
Even if we get little lost, together we’ll make stardust
We’ll search for the forever shines powerfully

Let it all out, Let it all
There’s a lot of things you aren’t there?
But ok to be lacking that’s how I met you in the first place

You wanted to know exactly what was
You a little knife hidden in your sock
But putting on a face and telling the lie hurt so much more

In you’re scared, but you keep on living
The meaning behind your is playing in the wind
Lets up our hands and together make stardust
We’ll search for the forever that shines

What should we do if what we thought was right turns out to be
We can only accept that some truths will cause us
I thought had lost it
But you knew all
I’m so thankful you there

We’ll turn all the and all the pain into stars
We’ll the light that brightens our tomorrow
Lets up our hands and together make stardust
For the forever that powerfully

There may come a day when we have to goodbye
As seasons come seasons go
Even if we get a little lost I’m

I’m with you
And won’t change no matter what
(Source: Unknown)

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit