Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
2. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded
3. diepthuydung2109 14-09-2018
Big Big World
4. tuanphuongtuoi 01-09-2018
A Little Love
5. tramy10 09-07-2018
Alone
6. amovo123 09-01-2018
Jar Of Hearts
7. huyenlovehang2006 04-01-2018
Faded
8. thinh32 03-01-2018
Little Bird
9. vutranminhanh5a 31-12-2017
No Promises
10. vutranminhanh5a 31-12-2017
Little Bird

Mưa đã ngừng rơi
Mùi nhựa đường đang lan tỏa khắp thành phố
Này, ở đó, trời cũng đẹp lắm em nhỉ?
Để tiết trời “gột rửa” bầu trời miền Tây
Từ ngày em không còn quen dậy sớm nữa
Mỗi ngày, em sẽ có thể thức dậy đúng giờ chứ?
Anh vẫn lo về những điều vu vơ như thế

Bầu trời trải rộng, tự do tự tại
Mặc dù chẳng ai thay đổi cả
Ngay bây giờ, chỉ là… chỉ là em không còn bên anh nữa

Hãy cho anh nghe giọng nói của em đi
Nếu chúng ta thành thực,
Chúng ta sẽ hiểu nhau hơn
Hãy rộng mở trái tim em
Hãy cho anh nghe giọng nói của em
Con đường mà chúng ta đi, với chúng ta, đã rõ ràng rồi
Một bước quan trọng cho tương lại

Lần đầu tiên anh gặp em là vào mùa này đúng không?
Đèn đường bật sáng rực rỡ, thật đẹp
Em cứ giống đứa trẻ nhõng nhẽo,
Từ lúc đó em v
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

声をきかせて / Let Me Hear Your Voice - Big Bang

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ====Eng.Trans====
rain just now has stopped
The smell asphalt is floating around the city
Hey, over there the weather is fine already right?
For weather has cleared up from the west
you’re not a morning person
Everyday, will you be able to wake up
I’m still worried about like that

spreading sky, the freedom
Although neither of has changed
Right now, just that… it’s just that you are not by my side

Let me your voice
we become honest, surely
We’ll be able to understand other
open your heart
Let me hear your
The path we have come is, for us,
important STEP to that future

The first I met you was
Around this season
The up street was
Glowing beautifully
crybaby-you, from that time on, often
Laid your forehead on my
were crying right? That extreme warmth
From your touch on shoulder

Everyone lives, carrying his worry
holding his broken heart

me hear you voice
If we become kind
We’ll be able to each other
Don’t my eyes
Let me hear voice
Let’s get over those entwined and loneliness
The feelings of this moment our bond

Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is
Could it be that I played a game to lose I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the
while love bright
Cant let you go we’re meant forever baby let know

This past without Can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above
Raining on missing you touch
Nights get long and hard to clutch
We’re apart breaks heart
Its all for the girl you’re my world
In time love unfurls
'Till then wait you girl

Let me hear voice
If we become honest,
We’ll be able to each other
Please open your
me hear your voice
The path we have come for us, surely
important STEP to that future

===Romanization===

Sakki made no ame wa agatte
Asufaluto machi no nioi
Nee mo mou hareteru yo ne
Nishi kara kaifuku
wa negate na kimi dakara nee
Mainichi chanto okirareteru
Sonna imada ni shinpai shiteru yo

Hirogaru sora wa sou de
Nani mo keredo
Tonari ni ima wa tada… tada kimi ga dake

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba
Wakari hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa ni totte kitto
Taisetsu na STEP sa sono mirai no

to hajimete deatta no wa sou
Choudo ima no kisetsu datta ne
Raito shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita
Nakimushi na kimi wa are kara
Boku no kata ni odeko nokkete
Naiteta ne sono nukumori
Mushou ni naru

Hito wa dare sorezore ni nayami wo kakaete ikiru
Koware souna wo hisshi ni dakishimete

Koe wo kikasete
Yasashiku nareba motto
Aishiaeru hazu sa
Me sora sanai de
Koe wo kikasete
tsuku fuan mo sabishisa mo koete yukou
Ima no kimochi ga kizuna ni naru

Since you went away hasn't been the same
my heart all I got is pain
Could it be I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life in the night
love shines bright
let you go we're meant forever baby let me know

This past without you, Can't forget
Letting me the cloud hanging above me
Raining on me missing you
get long and it's hard to clutch
apart breaks my heart
all for the best girl you're my world
In time my love
He will then wait you girl

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba
Wakari aeru sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
michi wa bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na STEP sono mirai e no

====Kanji====

さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回復するって
朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ

広がる空はそう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ…ただ君がいないだけ

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季節だったね
ライトアップした街並みが
きれいに輝いていた
泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
無性に触れたくなる

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を必死に抱きしめて

声をきかせて
優しくなればもっと
愛し合えるはずさ
目をそらさないで
声をきかせて
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの気持ちが絆になる

Yeah, Since you went hasn't been the same
In heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in night
love shines bright
Cant let you go we're meant baby let me know

This past without you, Can't you
Letting me be the cloud hanging me
Raining on me missing you
Nights long and it's hard to clutch
apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my
In time love unfurls
then wait for you girl

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

Big Bang



- Haru Haru - Big Bang
- Heartbreaker (G-Dragon) - Big Bang
- Lies - Big Bang
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- Wedding Dress (Tae Yang) - Big Bang

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com