← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  Kimi Wo Sagashiteta ~the Wedding Song~

作詞: 川口大輔 作曲:

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Romaji Kimi Wo Sagashiteta ~the Song~

Lyrics: Kawaguchi Music: Kawaguchi Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi ni hajimete sono toki made wa
Hitori de ikite yukeru to omotte aruitetan

Jitto kakaekondeta donna mayoi mo kokoro nokori mo
Adoke nai hohoemi ga zenbu bashite kureta

*Zutto zutto kimi no de dare yori mo chikai kono basho de
Nani mo tsuyoi kimochi de boku wa kimi wo mamori tsudukeru

Yatto wakatta na no ni
Mukiatta totan ni misetari shite...
Kore mo kore kara mo kurikaesu kamo shire nai

Tsutaetai kotoba mitsukerare nai toki wa namida nagasou
futari naraba subete norikoete yuku darou

*Repeat

Hikari no mabushii asa demo kaze fukitsuzukeru yoru demo
Itsu hi demo kawara nai kimochi de boku dake wo mitete hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita kore dake no guuzen no naka
Tatta hitotsu futari no ni umareta mono wa
nanka ja nai kara

*Repeat

Kyou mo ashita asatte mo dore dake no toki ga tattemo
dake wa kawaranain da boku wa kimi dake wo mitsumete iru

Kitto wakattetan da kimi ni hajimete deatta sono ni wa
Sagashi tanda boku wa kimi wo sagashiteta

Boku wa kimi wo

Boku wa wo sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo Sagashiteta ~the Song~

I certainly couldn't have it
Until I met you the first time
I was alone
Thinking that I go on living alone
No matter what kind doubt
Or regrets
That I'd quietly taken upon myself
Your innocent
Blew all away

Always your side
Always from this place, closer than
feelings stronger than anything
I will keep protecting you

I should have at understood
But facing each other, I make you think that I'm strong...
Thus far and from on, I don't know if this will happen again
When I can't even find the words that I want to tell you, tears flow
If together, we'll get through anything

Always at your
Always from this closer than anyone
With feelings stronger than
I will on protecting you

The radiantly lighted the blowing wind
Everyday, I want you to look only me
unchanging feelings

Counting the stars, I sighed; this unexpected event
One thing was born us
It's miracle

Always your side
Always from place, closer than anyone
feelings stronger than anything
I will keep on protecting

tomorrow, and the day after tomorrow
No matter how much passes
Only this will not
I will gaze at you

I've understood
From the first we met
I've been continuing search for you
I've been searching for
I've searching for you
I've searching for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit