← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Kimi Wo  ~the Wedding Song~

作詞: 川口大輔 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Romaji Kimi Wo Sagashiteta Wedding Song~

Lyrics: Kawaguchi Daisuke Music: Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi hajimete deau sono toki made wa
Hitori de ikite yukeru omotte aruitetan da

Jitto kakaekondeta donna mayoi mo donna nokori mo
Adoke hohoemi ga zenbu fukito bashite kureta

*Zutto zutto kimi no soba dare yori mo chikai kono basho de
Nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa wo mamori tsudukeru

Yatto wakatta hazu na no
Mukiatta totan ni misetari shite...
Kore made mo kore kara mo kurikaesu kamo nai

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare nai toki wa nagasou
Boku-tachi futari naraba subete yuku darou

*Repeat

Hikari mabushii asa demo kaze no fukitsuzukeru yoru demo
Itsu no hi demo kawara nai kimochi de dake wo mitete hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita kore dake no guuzen naka de
Tatta hitotsu futari no naka ni mono wa
Kiseki nanka nai kara

*Repeat

Kyou mo ashita mo asatte mo dore dake no toki ga
Kore dake wa kawaranain da wa kimi dake wo mitsumete iru

Kitto wakattetan da ni hajimete deatta sono toki ni wa
Sagashi tanda boku wa kimi wo sagashiteta

Boku wa wo sagashiteta

Boku wa kimi sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo Sagashiteta ~the Song~

I certainly couldn't have realized
I met you for the first time
I was alone
Thinking that I could go on living
No matter what kind of
Or regrets
That quietly taken them upon myself
innocent smile
Blew all away

Always your side
Always this place, closer than anyone
feelings stronger than anything
I will keep on protecting

I have at last understood
But facing each other, I must make you think that strong...
Thus far and from on, I don't know if this will happen again
When I can't even find the words that I want tell you, the tears flow
If together, we'll get through anything

at your side
Always from this place, closer than
With feelings than anything
I will keep on you

The radiantly lighted the blowing wind
Everyday, I want you to look at only
With feelings

Counting the stars, I sighed; within this unexpected
One thing born within us
no miracle

at your side
Always this place, closer than anyone
With feelings stronger anything
I will keep on protecting

tomorrow, and the day after tomorrow
No how much time passes
Only this not change
I will only at you

Certainly I've
From the first time met
I've been continuing to search you
been searching for you
been searching for you
I've been for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit