Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Mưa đã ngừng rơi
Mùi nhựa đường đang lan tỏa khắp thành phố
Này, ở đó, trời cũng đẹp lắm em nhỉ?
Để tiết trời “gột rửa” bầu trời miền Tây
Từ ngày em không còn quen dậy sớm nữa
Mỗi ngày, em sẽ có thể thức dậy đúng giờ chứ?
Anh vẫn lo về những điều vu vơ như thế

Bầu trời trải rộng, tự do tự tại
Mặc dù chẳng ai thay đổi cả
Ngay bây giờ, chỉ là… chỉ là em không còn bên anh nữa

Hãy cho anh nghe giọng nói của em đi
Nếu chúng ta thành thực,
Chúng ta sẽ hiểu nhau hơn
Hãy rộng mở trái tim em
Hãy cho anh nghe giọng nói của em
Con đường mà chúng ta đi, với chúng ta, đã rõ ràng rồi
Một bước quan trọng cho tương lại

Lần đầu tiên anh gặp em là vào mùa này đúng không?
Đèn đường bật sáng rực rỡ, thật đẹp
Em cứ giống đứa trẻ nhõng nhẽo,
Từ lúc đó em v
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

声をきかせて / Let Me Hear Your Voice - Big Bang

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ====Eng.Trans====
The rain just now stopped
The smell of asphalt is floating the city
Hey, over there too, the is fine already right?
For the weather has cleared from the west
Since you’re not a person
Everyday, will you be to wake up properly?
I’m still about things like that

The sky, the freedom
Although neither them has changed
Right now, just that… it’s just that you are not by my side

Let me hear voice
If we become honest,
We’ll be to understand each other
Please open heart
Let me hear voice
The path we have is, for us, definitely
important STEP to that future

The first time I you was
Around season right?
The light up was
Glowing beautifully
The crybaby-you, that time on, often
Laid your forehead on my
You were crying right? extreme warmth
From your on my shoulder

Everyone lives, carrying his own
Desperately holding broken heart

Let me you voice
we become more kind
We’ll able to love each other
Don’t my eyes
Let me hear voice
Let’s get over those entwined and loneliness
The feelings of this moment our bond

Yeah, Since you went away hasn’t been same
In my heart I got is pain
Could it be that I played a game lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight lit my life realize in the night
while shines bright
Cant let you we’re meant forever baby let me know

This past without you, Can’t you
Letting me be the hanging above me
Raining me missing you touch
get long and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my
Its all for the best you’re my world
In time my unfurls
'Till then for you girl

me hear your voice
If we become honest,
We’ll be able understand each other
Please open your
Let me your voice
The path we have come is, for us,
important STEP to that future

===Romanization===

Sakki made no ame wa agatte
Asufaluto tadayou machi nioi
Nee socchi mo mou hareteru ne
kara kaifuku surutte
Asa wa negate na dakara nee
Mainichi chanto okirareteru
Sonna imada ni shinpai shiteru yo

Hirogaru sora wa sou jiyuu
mo kawattenai keredo
Tonari ni ima wa tada… tada kimi ga inai

Koe wo kikasete
Sunao ni kitto
Wakari aeru sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
michi wa bokutachi ni totte kitto
na STEP sa sono mirai e no

Kimi to hajimete deatta no wa
Choudo ima no kisetsu datta ne
appu shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita
na kimi wa are kara yoku
Boku no kata ni odeko wo
Naiteta ne sono ni
Mushou ni naru

Hito wa demo sorezore ni nayami wo kakaete ikiru
souna kokoro wo hisshi ni dakishimete

Koe wo kikasete
Yasashiku nareba motto
Aishiaeru hazu sa
Me sora sanai de
Koe wo kikasete
Karami tsuku fuan sabishisa mo koete yukou
Ima no kono kimochi ga ni naru

Yeah, Since you went away been the same
In my heart all I got is
Could it be that I a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize the night
love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me

This without you, Can't forget you
Letting me the cloud hanging above me
Raining me missing you touch
get long and it's hard to clutch
apart breaks my heart
all for the best girl you're my world
time my love unfurls
He will wait for you girl

Koe wo kikasete
ni nareba kitto
Wakari hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte
Taisetsu na STEP sa sono e no

====Kanji====

さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回復するって
朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ

広がる空はそう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ…ただ君がいないだけ

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季節だったね
ライトアップした街並みが
きれいに輝いていた
泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
無性に触れたくなる

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を必死に抱きしめて

声をきかせて
優しくなればもっと
愛し合えるはずさ
目をそらさないで
声をきかせて
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの気持ちが絆になる

Yeah, Since you went hasn't been the same
In my all I got is pain
it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you my life realize in the night
while love shines
Cant you go we're meant forever baby let me know

This past without you, Can't forget
Letting me be cloud hanging above me
on me missing you touch
Nights get long it's hard to clutch
We're apart breaks heart
Its all for the girl you're my world
In time my love
'Till then for you girl

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

Big Bang



- Haru Haru - Big Bang
- Heartbreaker (G-Dragon) - Big Bang
- Lies - Big Bang
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- Wedding Dress (Tae Yang) - Big Bang

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com