Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Ngay cả khi biết chẳng bao giờ là đủ,
bạn vẫn sẽ cố tìm sự vĩnh cửu?
Hãy kết nối tiếng nói giữa kẻ tội đồ và Thánh thần trong một khoảnh khắc ngắn ngủi

Thế giới được nhuộm bởi những sai lầm không có hồi kết rồi sẽ biến thành một khu rừng hóa đá,
dệt nên một huyền thoại buồn…

Một ngày nào đó, thân thể của chúng ta rồi sẽ biến thành gió
và trở về với đất ...
Nhưng trái tim rồi sẽ đi đâu?
Người ta không biết câu trả lời cho điều đó.
Và họ cứ đi,
đi trong màn đêm không ánh sáng

Ôm bóng tối sâu thẳm,
những giọt lệ đã giấu kín chợt tuôn rơi
Như động lòng trắc ẩn cho thành phố đổ nát,
ngọn lửa của mặt trăng run rẩy

Không có sự phân biệt giữa tình yêu và khát vọng
trong thế giới này.
Mặc dù đã biết đó là một ảo ảnh
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

光なき夜をゆけ / Hikari Naki Yoru Wo Yuke / Đi trong màn đêm không ánh sáng - Fukuyama Yoshiki

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 満たされないとわかっても
求めるのか? 永遠を
罪人と聖者の狭間で
殺那の時つないで

終りのない過ちに
彩られた世界は
化石の森に姿を変えて
哀しみの神話をつむぐ

いつか身体さえ風になり大地へ 還るだろう
だけど心は何処へゆくのか人は 答えを知らない
そして歩きだす
光なき夜をゆけ

深い闇に抱かれて
隠してた涙がおちる
瓦礫の街を憐れむように
月の炎が揺らめく

欲望も愛ももう見分けがつかない この世界で
幻と知りながら胸を癒すものを 人は追い続ける
痛みと引き換えに 真実を捜すように

満たされないと知っても求め続ける
限りある命を気高く響かせて
風になり大地へと還る時まで
魂はさまよい続ければいい
そして人はまた 歩き出してゆく
光なき夜をゆけ

---

Mitasarenai wakatte mo
no ka eien wo
Tsumibito seija no hazama de
no toki tsunaide

Owari no ayamachi ni
Irodorareta sekai wa
Kaseki no mori ni sugata wo
Kanashimi no shinwa wo

Itsuka karada sae kaze ni nari daichi
Kaeru darou
Dakedo kokoro wa doko e yuku no hito wa
Kotae wo shiranai
Soshite arukidasu
Hikari yoru wo yuke

Fukai ni idakarete
Kakushite'ta namida ga
Gareki machi wo awaremu you ni
Tsuki no honoo yurameku

Yokubou ai mo mou miwake ga tsukanai
Kono sekai de
Maboroshi to shiri nagara mune wo iyasu mono
Hito wa oi-tsudzukeru
Itami hikikae ni
wo sagasu you ni

Mitasarenai to wakatte motome-tsudzukeru
Kagiri aru wo kedakaku hibikasete
ni nari daichi e to kaeru toki made
wa samayoi-tsudzukereba ii
Soshite wa mata
Arukidashite yuku
Hikari naki wo yuke

------------------------------------------------

English Translation:
Treading lightless night.
***
knowing it won't be enough,
are you going to seek out eternity?
Linked for a brief moment in void between sinner and saint...
This world
that's colored endless mistakes
changes a petrified forest,
a sad legend.
Someday, our bodies all into the wind
and return the earth...
where do our hearts go?
People don't know the answer that.
And so they on,
treading the night.
Embraced by the deep
hidden tears fall.
As if to pity city of rubble below,
flame of the moon flickers.
There's no distinction between love and
in this world.
Even though they know it's an illusion, keep
chasing after something which heal their hearts,
as if they were for
a to replace the pain.
naki yoru wo yuke

knowing it won't be enough, they keep searching,
making their limited echo loftily...

Even my soul keeps wandering until it
turns into wind and returns to the earth, I don't mind
And so,
people walk on
the lightless night.

Fukuyama Yoshiki



- 光なき夜をゆけ / Hikari Naki Yoru Wo Yuke / Đi trong màn đêm không ánh sáng - Fukuyama Yoshiki

JRock



- Crucify My Love - X-Japan
- Forever Love - X-Japan
- Sakura Kiss / Nụ Hôn Anh Đào - Kawabe Chieko / 河辺 千恵子
- Again ! - Yui
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima

www.loidich.com