Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Ngay cả khi biết chẳng bao giờ là đủ,
bạn vẫn sẽ cố tìm sự vĩnh cửu?
Hãy kết nối tiếng nói giữa kẻ tội đồ và Thánh thần trong một khoảnh khắc ngắn ngủi

Thế giới được nhuộm bởi những sai lầm không có hồi kết rồi sẽ biến thành một khu rừng hóa đá,
dệt nên một huyền thoại buồn…

Một ngày nào đó, thân thể của chúng ta rồi sẽ biến thành gió
và trở về với đất ...
Nhưng trái tim rồi sẽ đi đâu?
Người ta không biết câu trả lời cho điều đó.
Và họ cứ đi,
đi trong màn đêm không ánh sáng

Ôm bóng tối sâu thẳm,
những giọt lệ đã giấu kín chợt tuôn rơi
Như động lòng trắc ẩn cho thành phố đổ nát,
ngọn lửa của mặt trăng run rẩy

Không có sự phân biệt giữa tình yêu và khát vọng
trong thế giới này.
Mặc dù đã biết đó là một ảo ảnh
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

光なき夜をゆけ / Hikari Naki Yoru Wo Yuke / Đi trong màn đêm không ánh sáng - Fukuyama Yoshiki

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 満たされないとわかっても
求めるのか? 永遠を
罪人と聖者の狭間で
殺那の時つないで

終りのない過ちに
彩られた世界は
化石の森に姿を変えて
哀しみの神話をつむぐ

いつか身体さえ風になり大地へ 還るだろう
だけど心は何処へゆくのか人は 答えを知らない
そして歩きだす
光なき夜をゆけ

深い闇に抱かれて
隠してた涙がおちる
瓦礫の街を憐れむように
月の炎が揺らめく

欲望も愛ももう見分けがつかない この世界で
幻と知りながら胸を癒すものを 人は追い続ける
痛みと引き換えに 真実を捜すように

満たされないと知っても求め続ける
限りある命を気高く響かせて
風になり大地へと還る時まで
魂はさまよい続ければいい
そして人はまた 歩き出してゆく
光なき夜をゆけ

---

to wakatte mo
no ka eien wo
Tsumibito to seija hazama de
Setsuna no tsunaide

Owari no ayamachi ni
Irodorareta sekai wa
Kaseki no mori ni wo kaete
Kanashimi no wo tsumugu

Itsuka karada sae ni nari daichi e
Kaeru darou
Dakedo kokoro wa doko yuku no ka hito wa
Kotae wo shiranai
Soshite arukidasu
Hikari naki wo yuke

Fukai yami idakarete
namida ga ochiru
Gareki machi wo awaremu you ni
Tsuki honoo ga yurameku

mo ai mo mou miwake ga tsukanai
Kono sekai de
Maboroshi to shiri nagara mune wo iyasu mono
Hito wa oi-tsudzukeru
Itami to hikikae
Shinjitsu wo sagasu you

to wakatte mo motome-tsudzukeru
Kagiri aru inochi wo hibikasete
Kaze ni nari daichi e to kaeru made
Tamashii samayoi-tsudzukereba ii
Soshite hito mata
Arukidashite yuku
Hikari naki yoru yuke

------------------------------------------------

English Translation:
Treading the lightless
***
Even knowing it won't be
are you still going seek out eternity?
Linked for a brief moment in the void sinner and saint...
This world
colored with endless mistakes
changes into a forest,
weaving sad legend.
Someday, bodies all turn into the wind
and return to earth...
But where our hearts go?
People don't know answer to that.
And they walk on,
treading the night.
by the deep darkness,
hidden tears fall.
As if to pity the city of below,
the flame of the moon
There's no between love and desire
in this world.
though they know it's an illusion, people keep
chasing after something will heal their hearts,
if they were searching for
a truth to replace pain.
hikari naki yoru wo

Even knowing it won't enough, they keep searching,
making their limited echo loftily...

Even if my soul keeps wandering until
turns into the and returns to the earth, I don't mind
And so,
walk on again,
treading lightless night.

Fukuyama Yoshiki



- 光なき夜をゆけ / Hikari Naki Yoru Wo Yuke / Đi trong màn đêm không ánh sáng - Fukuyama Yoshiki

JRock



- Crucify My Love - X-Japan
- Forever Love - X-Japan
- Sakura Kiss / Nụ Hôn Anh Đào - Kawabe Chieko / 河辺 千恵子
- Again ! - Yui
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima

www.loidich.com