← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: のミュージックビデオ / My Name's Women - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)

0%
0
Đã Điền
91
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

のミュージックビデオ / My Name's Women

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 --------------Japanese---------------

光るモノとかわいいモノ
好きなとこは相変わらずだけど
よりクールでタフなものも
この頃じゃ大切で

時代はほら こんなにも
移り変り それなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話   

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで  

ちょっと胸が痛むような
夜も確かにあるけど
ホントかもね 人はほら
傷を負った  
優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

-------------ROMAJI----------------

Hikaru mono to kawaii
Suki na wa aikawarazu dakedo
Yori KUURU de TAFU na mo
Kono koro ja de

Jidai wa konna ni mo
Utsuri sore na noni
Namida ga buki da nante nee itsu hanashi

Kantan ni wa shi
Amaete bakari demo
kikazatta dake no
Ningyo nanka ja nai

Moroi toko datte shi
Waratte demo nai
Tsugou yoku sonzai shiteru wake ja koto wo
Wasurenaide

Chotto mune itamu you na

Yoru mo tashika ni kedo

Honto kamo ne hito hora
Kizu wo sono bun dake
Yasashiku mo tsuyoku nareru tte iu hanashi

Wakatta you na kao
Subete shita tsumori?
yume bakari miteru ningyo nanka ja naitteba

Mansoku sou kao shite
gomakashita tsumori?
Sonna mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
Oboeteite

Jidai wa konna ni mo
Utsuri kawari sore noni
Namida buki da nante nee itsu no hanashi

Kantan ni nakanai shi
Amaete bakari nai
Watashitachi dake no
Ningyo ja nai kara

toko datte aru shi
Waratte demo nai
yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
Wasurenaide

Wakatta na kao shite
shihai shita tsumori?
Watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka ja

Mansoku sou kao shite
gomakashita tsumori?
Sonna mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
Oboeteite

-----------EngTrans--------------

I like things and pretty things
much as before
But cool and being tough
Have become more important

You see? Times changed so much
But why do I still hear such words
"Tears women's weapons"?

We cry easily
are not always coquettish
We are not
Who are only

We have weak sides
We are not always
Don't forget
That we don't exist to convenient for you

Though certain
I have a pain in my chest some nights

might be true
more one experiences sufferings
The more he can be tender strong

Do you think you have everything
a knowing look?
are not dolls
Who are dreaming

Do you think have cheated us well
With satisfied look?
Do remember
That we not such simple beings

You see? Times have so much
But why do I still hear such as
"Tears are weapons"?

We don't cry
We are always coquettish
We are not
are only dressed-up

have our weak sides
We are not always
Don't forget
That we don't exist be convenient for you

Though certain
I a pain in my chest on some nights

might be true
more one experiences sufferings
The more he can tender and strong

Do you think you have everything
With knowing look?
We are dolls
Who only dreaming

Do you think have cheated us well
a satisfied look?
Do remember
That we are not such simple

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit