← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: のミュージックビデオ / My Name's Women - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)

0%
0
Đã Điền
91
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

のミュージックビデオ / My Name's Women

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 --------------Japanese---------------

光るモノとかわいいモノ
好きなとこは相変わらずだけど
よりクールでタフなものも
この頃じゃ大切で

時代はほら こんなにも
移り変り それなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話   

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで  

ちょっと胸が痛むような
夜も確かにあるけど
   ホントかもね
傷を負った  
優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

-------------ROMAJI----------------

Hikaru mono to kawaii
Suki na wa aikawarazu dakedo
Yori KUURU de TAFU no mo
Kono koro taisetsu de

Jidai wa konna ni mo
Utsuri kawari sore noni
Namida buki da nante nee itsu no hanashi

ni wa nakanai shi
Amaete bakari nai
kikazatta dake no
nanka ja nai kara

toko datte aru shi
Waratte bakari demo
Tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai wo
Wasurenaide

mune ga itamu you na

mo tashika ni aru kedo

Honto kamo ne hito hora
Kizu wo otta sono bun
Yasashiku mo tsuyoku mo nareru tte iu

Wakatta you na shite
Subete shihai tsumori?
Watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka naitteba

sou na kao shite
Umaku tsumori?
Sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto
Oboeteite

Jidai wa hora ni mo
Utsuri kawari sore noni
Namida ga buki da nee itsu no hanashi

Kantan wa nakanai shi
bakari demo nai
Watashitachi kikazatta dake
Ningyo nanka nai kara

Moroi toko datte shi
Waratte bakari demo
Tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai wo
Wasurenaide

Wakatta na kao shite
Subete shita tsumori?
Watashitachi yume bakari ningyo nanka ja naitteba

Mansoku na kao shite
Umaku tsumori?
Sonna ni mo tanjun na ikimono nai koto wo
Oboeteite

-----------EngTrans--------------

like glittering things and pretty things
As much before
But cool and being tough
Have become important lately

You see? Times have changed much
why do I still hear such words as
"Tears are women's

We cry easily
We are not coquettish
We are not
are only dressed-up

We our weak sides
We are not smiling
Don't forget
That we don't exist be convenient for you

Though it's
I have pain in my chest on some nights

might be true
The more one experiences
The he can be tender and strong

Do you think you controlled everything
a knowing look?
are not dolls
Who are only

Do think you have cheated us well
With a satisfied
Do remember
That are not such simple beings

You see? have changed so much
But do I still hear such words as
"Tears are weapons"?

We cry easily
We are not always
are not dolls
Who are only

have our weak sides
are not always smiling
Don't forget
That we don't exist to be for you

Though it's
I a pain in my chest on some nights

might be true
The one experiences sufferings
The more can be tender and strong

Do you you have controlled everything
With a knowing
We are dolls
Who only dreaming

Do you think have cheated us well
With satisfied look?
Do remember
That we are not such simple

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit