← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 17才 / Juunana Sai - the GazettE / ガゼット

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

17才 / Juunana Sai

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ~kanji~

Juunana Sai

私は後悔していたことを決定
東京駅では女性だけでも、私は疲れている...
とそこに住む理由はないとの

私は幸せな日々は永遠に続くと考え
この赤ん坊を自分の腹の中には、検索の場合と同じように

私は、幸せが、満足していたいくつかの未知の理由で、私は涙を止めることができなかった
それを不幸にするか?
それはあなたのための負担はありますか?
だからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか?

私は17だったの春、私は彼とは、ウェディングドレスは、壁に掛かっている嫌わ
あなたは私の網膜に焼けてしまうと歩いて私を置いていないが私はあなたのしていた最後の姿

"私の疲れは、 "あなたは、愛すると左別の言葉もなく
ご存知のは... ...あなたのためには、待ち時間を感じて...ですか?

痛みの井戸を再び
しかし私は悲鳴を、何も変更と私はまだ一緒に影をドラッグです
私のことは、やがて生まれてくるだろう、この赤ちゃんのためのハードをしたくない
すみません。私も優しく母親として行うことはできないはず
私は17だったの春、私は、しかし私はその時代に逆戻りすることができるか、私の記憶で叫んだ。
どこかに私の心の奥深くに、私は手を達する

それを不幸にするか?
それはあなたのための負担はありますか?
だからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか?
結婚式のドレスは、壁に掛かっている...
"今どこにいる? "
"お元気ですか? "
"あなたの人生満足されているか? "
"あなたはどのようにされていないね... "
との嘆きの私はまだ見ていないこの赤ちゃんを、私は春を待つ...
............

~romanji~

Miren wa nai to
Onna hitori toukyou eki tsukareta no...
Ikiteru imi ga kara

Zutto na mainichi tsuzuku to omotte ita
Atashi no karada no naka ni wa anata to yoku nita ko ga ite

ureshikute dakedo wakaranai kedo namida ga tomaranakatta
Anata ni wa fukou datta no desu
Anata ni wa datta no desu ka?
Dakara atashi no koto sutete nanimo iwazu kietan desho?

Kabe ni kakatta hanayome ishou to ano hito wo nikunda juunanasai haru
Saigo ni mita ushiro sugata ima demo ni yakitsuitete hanarenai

suru koto ni tsukareta" tte
Atashi ga omoi wo shite anata wo machitsuzuketa ka...wakaru...?

Itami ga komiagete
Sakende mitemo kawarazu anata no kage wo hikizutta mama
Yagate umarete kuru kono ko ni wa omoi sasetakunai no
Gomen ne. Atashi wa haha toshite yasashiku dakiageru koto
Omoide ni naita juunanasai no haru ano hi wa nido to kaerenai no ni
Dokoka kokoro no oku no hou de wo nobashiteru atashi ga ite

Anata ni wa datta no desu ka?
Anata ni meiwaku datta no desu ka?
atashi no koto sutete nanimo iwazu ni kietan desho?
Kabe ni kakatta hanayome wo zutto...
"Anata imagoro doko ni imasu ka?"
"Karada kowashite imasen ka?"
"Tanoshii seikatsu wo imasu ka?"
mukashi no anata ja..."
Mada minu kono ko no nakigoe to haru wo

by Megchan

......
~eng trans~

Years Old

by Megchan

I decided I had no
A woman alone at Tokyo I'm so tired...
And there's no reason to

I thought the happy days would forever
this baby in my belly who looks just like you

I was so happy, so happy, but some unknown reason, I couldn't stop crying
it make you unhappy?
it a burden for you?
Is that why you me and disappeared without a word?

The spring I was I hated him and the wedding dress hanging on the wall
The last glimpse I had of you you walked away is burnt into my retinas and won't leave me

"I'm tired of loving you," you said, and without another word
Do you I felt waiting for you all that time...?

pain wells up again
Though I scream, changes and I'm still dragging your shadow along
I don't want to make things hard for this baby who will eventually be
I'm sorry. I can't even hold tenderly as a mother should
The spring I was seventeen, I cried over my memories, though I know I can never return to days again
Somewhere deep in my heart, I out my hand

Does it you unhappy?
Is a burden for you?
Is that why you abandoned me disappeared without a word?
The wedding dress hanging the wall...
"Where are you
you doing well?"
"Has your life been
not how you used to be..."
With the wailing of this baby haven't seen yet, I wait for spring...


http://www.gazerock.de.vu/

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit