← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 带我走 \ Dai wo zou \ Mang em đi - Rainie Yang - 楊丞琳 - Dương Thừa Lâm

0%
0
Đã Điền
55
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

带我走 \ Dai wo zou \ Mang em đi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [ti:带我走]
[ar:杨丞琳]

每次我总一个人走
交叉路口 自己生活
这次你却说等我走
某个角落 就你和我

像土壤抓紧花的迷惑
像天空缠绵雨的汹涌
在你的身后 计算的步伐
每个背影 每个场景
都有发过的梦

带我走 到遥远的以后
带走我 一个人自转的寂寞
带我走 就算我的爱
你的自由都将成为泡沫
我不怕 带我走


白马溜过漆黑尽头
潮汐袭来浪花颤动
凝在海岸结成了墨

蔷薇朝向草原气球
邮差传来一地彩虹
刻在心中拍打着脉搏

---pinyin---

[ti: wǒ zǒu ]
yáng chéng lín ]

měi cì wǒ zǒng yí gè rén
jiāo chā lù kǒu zì jǐ shēng
cì nǐ què shuō děng wǒ zǒu
mǒu jiǎo luò jiù nǐ hé wǒ

xiàng tú rǎng zhuā jǐn huā mí huò
xiàng tiān kōng chán mián yǔ de xiōng
zài nǐ de shēn hòu suàn de bù fá
měi gè bèi yǐng měi gè cháng
dōu yǒu fā de mèng

wǒ zǒu dào yáo yuǎn de yǐ hòu
zǒu wǒ yí gè rén zì zhuàn de jì mò
dài wǒ zǒu jiù suàn wǒ de
nǐ de zì yóu dōu chéng wéi pào mò
wǒ bú dài wǒ zǒu


bái mǎ liū guò qī hēi jìn
cháo xī xí lái làng chàn dòng
níng hǎi àn jié chéng le mò

qiáng wēi cháo xiàng cǎo qì qiú
yóu chāi chuán lái dì cǎi hóng
kè zài xīn zhōng pāi zháo mài bó

===Engtrans===

I have always alone
Crossroad, living by myself
But this time you said you will take me away, to some corner, just and me

Like mystery of the soil grasping the flower tightly
the turbulence of the sky tangling with the rain
Behind you, counting steps, every rearview, scene
I dreams of them

Take me away, to the future
Take away recurring loneliness
Take me away even if love, your freedom will become bubbles
I’m not afraid, me away.

Everytime I will go far by myself
Keeping my silence, not creasing my
But this time you said go together
Being gentle with each other from on.


Like the mystery of the soil the flower tightly
the turbulence of the sky tangling with the rain
Behind you, counting steps, rearview, every scene
I dreams of them

Take me away, the far future
Take my recurring loneliness
Take me away even if my love, your freedom will bubbles
I’m not afraid, Take me

White Horse glides through, an encomposing darkness, tide invading, wave surging
solidify on the coast something black)
Wild rose pointing toward the praire, the mailman rainbows
Carved into heart, pulsing


Take me away, to the far
Take away my recurring
me away even if my love, your freedom will becomes bubbles
I’m not Take me away.

Take me away even if my your freedom will become bubbles
me away.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit