← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 带我走 \ Dai wo zou \ Mang em đi - Rainie Yang - 楊丞琳 - Dương Thừa Lâm

0%
0
Đã Điền
55
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

带我走 \ Dai wo zou \ Mang em đi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [ti:带我走]
[ar:杨丞琳]

每次我总一个人走
交叉路口 自己生活
这次你却说等我走
某个角落 就你和我

像土壤抓紧花的迷惑
像天空缠绵雨的汹涌
在你的身后 计算的步伐
每个背影 每个场景
都有发过的梦

带我走 到遥远的以后
带走我 一个人自转的寂寞
带我走 就算我的爱
你的自由都将成为泡沫
我不怕 带我走


白马溜过漆黑尽头
潮汐袭来浪花颤动
凝在海岸结成了墨

蔷薇朝向草原气球
邮差传来一地彩虹
刻在心中拍打着脉搏

---pinyin---

dài wǒ zǒu ]
[ar: yáng chéng lín

měi cì wǒ yí gè rén zǒu
jiāo chā kǒu zì jǐ shēng huó
zhè cì nǐ què shuō děng zǒu
mǒu gè jiǎo luò jiù nǐ

xiàng tú rǎng jǐn huā de mí huò
xiàng tiān kōng mián yǔ de xiōng yǒng
zài nǐ de shēn hòu jì de bù fá
měi gè yǐng měi gè cháng jǐng
dōu yǒu fā de mèng

wǒ zǒu dào yáo yuǎn de yǐ hòu
dài zǒu wǒ yí rén zì zhuàn de jì mò
wǒ zǒu jiù suàn wǒ de ài
nǐ de zì yóu dōu chéng wéi pào mò
wǒ bú pà dài wǒ zǒu


mǎ liū guò qī hēi jìn tóu
cháo xí lái làng huā chàn dòng
níng zài hǎi àn jié le mò

qiáng wēi xiàng cǎo yuán qì qiú
yóu chāi chuán yí dì cǎi hóng
xīn zhōng pāi dǎ zháo mài bó

===Engtrans===

I always walked alone
A Crossroad, living myself
But this time you said you will take me away, to some corner, you and me

Like the mystery of the soil grasping the flower
Like the turbulence of the tangling with the rain
Behind you, counting steps, every every scene
I dreams of them

me away, to the far future
Take away recurring loneliness
Take me away even if my love, your freedom will become
I’m afraid, Take me away.

Everytime will go far away by myself
Keeping my silence, not creasing my
this time you said let’s go together
Being gentle with each other from on.


Like the of the soil grasping the flower tightly
Like the turbulence of the sky with the rain
Behind you, steps, every rearview, every scene
had dreams of them

Take me away, the far future
Take my recurring loneliness
Take me away even if my your freedom will become bubbles
I’m not afraid, Take away.

White glides through, an encomposing darkness, the tide invading, wave surging
on the coast (into something black)
Wild pointing toward the praire, the mailman bringing rainbows
Carved into my heart,


Take me away, to the future
Take away my loneliness
Take me away even if my love, your freedom will bubbles
not afraid, Take me away.

Take me away if my love, your freedom will become bubbles
me away.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit