Im Auge
Was ich sah meiner Reise,
Scheint wahr es zu erzähln,
Drum ich auf meine Weise,
Euch mit mir hinzunehmn.
Wie ich einst auf dunklen
Weit von hier in Nordens
Sah was mir den Atem
ich bis da nicht gekannt.
Blut Auge
Auf Knie
So sank nieder
So ich sie
So ich dort zu bleiben.
Was sah ließ? mich nicht mehr los,
Zu entdecken Geheimnis,
die Nacht für mich verlohr'n.
Tag um in grauem Regen,
Suchte den Blick noch mal,
War verfallen Zauber,
Den ich nicht erahnt.
Blut im
wunde Knie
ich nieder
So ich sie
Lies zurück der Städte
zog in eisige Hö'n
Donners Peitschen
Suchten mich Grund zu gehn
Blickte in des Fälle,
Sträucher, Birkenhain
Unruhig Blicke, die Wogen,
Wo mag geblieben sein?
Schlaflos, rastlos ich...
Lautlos, raunend, hört mich nicht...
Über Berg und Heide,
Dornen, Dunkelheit,
ich sie bei Nacht, die Weiße,
Such den Himmelsschein...
[English translation:]
In The Eye]
What I saw on my
seems too true tell about
I'll try my way
to take you there me
When I on dark paths
far from in northern land
what stole my breath,
what I never before
Blood the eye
on wounded
I down
I saw
So I decided stay there
what I saw kept mind
to discover her
the night was lost for
Day by day grey rain
I seached view again
was addicted to magic
I've seen
in the eye
wounded knees
I fell
I saw
Left behind gates of town
climbed up icy height
stoms thunderlashes
tried to me down
saw into
behind birches
restless grey waves
may she be?
Sleepless, I seach ...
Soundless, noise, she doesn't me ...
Over rocks, moorland,
bushes, thornes,
I search for her by
seach glowing heavenlight ...