Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

...Liệu ta có thể tin được vào một tình yêu đời đời không đổi thay?...
Tiếng thở dài tan ra, hòa vào tách trà ngọt ngào

Ta mệt mỏi vì cứ phải đợi chờ
Ta đuổi theo người, và lạc vào mảnh đất thần tiên

Ta phải đi xa tới đâu nữa? (Ta đợi chờ trong cô độc)
Khi ta băng qua bóng tối ngập tràn màu sắc
Giai điệu dẫn đường
Khiến con tim ta rộn ràng
Nếu số phận này đã được định sẵn, phá hủy nó
Và ta sẽ tự do
(Bản thân ta được tự do)
Người là sự thật của ta
(Là... sự thật)
Mắc kẹt trong một mê cung, đó là bằng chứng của sự sống

Một cuộc diễu hành của những giấc mơ méo mó trên bờ vực của giấc ngủ chập chờn
Ta sẽ trao chiếc nhẫn làm từ bông cúc dại cho con mèo hoang

Cảm giác như ta sẽ quên mất tên của mình
Một dấu hiệu củ
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Maze (Pandora Hearts Ending Theme) - Savage Genius

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ・・・永遠不変の愛なんて 信じられるのかしら?・・・
甘い紅茶に溶かす ため息模様

もう 待ちくたびれたよ
あなたを追いかけて 堕ちるワンダーランド

どこまで行けばいいの?
イロトリドリの闇を抜けて
道標の旋律 心が騒ぎだす
時計仕掛けの運命(さだめ)ならば壊してしまえ
私は自由 あなたが真実
Catcher in a Maze

浅い眠りのほとり 歪んだ夢のパレード
ふざけた猫にあげよう ひなぎくの輪

もう 自分の名前さえ忘れそうだよ
焦燥のサイン リング・ワンダリング

私は何処にいるの?
気付かば囚われの子
涙ノ海 溺レル・・・悪夢ならいいのに
やみくもの賭け 勝てる筈よ
彼の足音隠すQueen of Heart
容易く泣かない
Catcher in Maze 朝がくるわ

イビツな丘で眠る 未熟なサナギ・・・私
白いあの月を捕まえられたなら
もしかしたら あなたに逢えるのかしら?

「どこまで行けばいいの?」
「イロトリドリの闇を行け!」
アンバランスな足取り 茨のトンネルでも
信じてみるの 芽吹いた夢
いつかはちゃんと辿りつけるわ
あなたが真実
Catcher a Maze 生きる証

あなたを追いかけて堕ちるワンダーランド

独り待ってる

道標の旋律
本当の私は自由
あなたが・・・真実
Catcher in Maze 生きる証

・・・忘れそうだよ
焦燥のサイン リング・ワンダリング

私はここだよ

涙ノ海 溺レル
行く手阻むQueen of Heart

私 泣かない
Catcher in a

白い・・・捕まえられたなら
もしかしたら あなたに逢えるのかしら?

独り待ってる

アンバランスな足取り 茨のトンネルでも
もうすぐ辿り着けるわ

あなたが・・・真実
Catcher a Maze 生きる証

==Romanji==
fuhen no ai nante shinjirareru no kashira?...
amai koucha ni tameiki moyou

mou machikutabireta no
anata o oikakete wandaarando

doko made ikeba ii no? (hitori
no yami o nuke
michishirube no senritsu
kokoro ga sawagidasu
tokei shikake no naraba kowashiteshimae
watashi wa jiyuu
no watashi wa jiyuu)
anata ga shinjitsu
(anata... shinjitsu)
catcher in a maze akashi

asai nemuri hotori yuganda yume no pareedo
fuzaketa neko ni ageyou hinagiku wa

mou jibun no namae sae wasuresou da
shousou sain ringu wandaringu

watashi wa doko ni no?
(watashi wa koko
kizukeba toraware maigo
namida umi oboreru
... akumu nara ii ni
yamikumo no kake hazu yo
(yukute habamu queen of
kare no ashiato queen of heart
tayasuku nakanai (watashi
catcher in a maze asa kuru wa

na oka de nemuru mijuku na sanagi... watashi
ano tsuki o tsukamaerareta nara
(shiroi... tsukamaerareta nara)
moshikashitara anata aeru no kashira?

"doko made ikeba ii no?" (hitori
"irotoridori no yami o
na ashidori ibara no tonneru demo

shinjitemiru no mebuita
(mousugu tadoritsukeru wa)
itsuka chanto tadoritsukeru wa
anata ga shinjitsu (anata...
catcher a maze ikiru akashi

==Eng Trans===

...Can I believe in love that will never change eternity?...
I dissolve the pattern of my sighs into the tea.

I'm already tired waiting.
I chase after you fall to wonderland.

For far must I go? (I'm alone)
As I pass through the darkness,
the guiding melody
makes my excited.
If a clockwork fate, destroy it and
will be free.
(my self is free)
You're my truth.
(you're... truth)
Catcher in a Maze, proof of being alive.

A parade of distorted dreams on the bank of the shallow
I'll give this ring of daisies to crazy cat.

It feels like I'll even forget own name.
A sign of ring wondering.

Where am I?
(I'm here)
When realize it, I'm a lost prisoner
drowning in the sea of
...I wish it a nightmare.
The reckless bet be beaten.
Queen of Heart blocking the way)
The Queen Heart hides his footprints.
I cry easily. (I won't cry)
Catcher in a Maze, will come.

An immature pupa that sleeps the distorted hill... me.
If white moon can be caught,
(white... if it can be
can I see you by chance?

"For far I go?" (I'm waiting alone)
"Pass the multi-colored darkness!"
With unbalanced footsteps, even if it's a tunnel thorns.

I will and believe in the budding dream.
(I can arrive
I arrive properly one day.
(You're my truth. (you're...
Catcher in a Maze, it's proof of alive.

Translation by minku

Savage Genius



- Maze (Pandora Hearts Ending Theme) - Savage Genius
- 私をみつけて - Watashi Wo Mitsukete - Find Me (Pandora Hearts' 2nd Ending Theme) - Savage Genius



- Love To Be Loved By You - Marc Terenzi
- Baby - Justin Bieber
- Why Not Me - Enrique Iglesias
- Beautiful In White (Shane Filan) - Westlife
- Nothing's Gonna Change My Love For You - Glenn Medeiros

www.loidich.com