← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Maze (Pandora Hearts Ending Theme) - Savage Genius

0%
0
Đã Điền
86
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Maze (Pandora Hearts Ending Theme)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ・・・永遠不変の愛なんて 信じられるのかしら?・・・
甘い紅茶に溶かす ため息模様

もう 待ちくたびれたよ
あなたを追いかけて 堕ちるワンダーランド

どこまで行けばいいの?
イロトリドリの闇を抜けて
道標の旋律 心が騒ぎだす
時計仕掛けの運命(さだめ)ならば壊してしまえ
私は自由 あなたが真実
Catcher in Maze 生きる証

浅い眠りのほとり 歪んだ夢のパレード
ふざけた猫にあげよう ひなぎくの輪

もう 自分の名前さえ忘れそうだよ
焦燥のサイン リング・ワンダリング

私は何処にいるの?
気付かば囚われの子
涙ノ海 溺レル・・・悪夢ならいいのに
やみくもの賭け 勝てる筈よ
彼の足音隠すQueen of
容易く泣かない
in a Maze 朝がくるわ

イビツな丘で眠る 未熟なサナギ・・・私
白いあの月を捕まえられたなら
もしかしたら あなたに逢えるのかしら?

「どこまで行けばいいの?」
「イロトリドリの闇を行け!」
アンバランスな足取り 茨のトンネルでも
信じてみるの 芽吹いた夢
いつかはちゃんと辿りつけるわ
あなたが真実
Catcher in a

あなたを追いかけて堕ちるワンダーランド

独り待ってる

道標の旋律
本当の私は自由
あなたが・・・真実
in a Maze 生きる証

・・・忘れそうだよ
焦燥のサイン リング・ワンダリング

私はここだよ

涙ノ海 溺レル
行く手阻むQueen Heart

私 泣かない
in a Maze 朝がくるわ

白い・・・捕まえられたなら
もしかしたら あなたに逢えるのかしら?

独り待ってる

アンバランスな足取り 茨のトンネルでも
もうすぐ辿り着けるわ

あなたが・・・真実
Catcher a Maze 生きる証

==Romanji==
...eien fuhen no ai shinjirareru no kashira?...
amai koucha ni tokasu tameiki

mou machikutabireta yo
anata o oikakete ochiru

doko made ikeba ii no? matteru)
irotoridori no yami o
michishirube no
ga sawagidasu
tokei no sadame naraba kowashiteshimae
watashi jiyuu
(hontou no watashi wa
ga shinjitsu
(anata... shinjitsu)
in a maze ikiru akashi

asai nemuri no hotori yuganda yume no
fuzaketa neko ni ageyou hinagiku wa

mou jibun no namae wasuresou da yo
shousou no ringu wandaringu

watashi wa doko ni no?
(watashi wa koko
kizukeba toraware no
namida no umi
... akumu nara ii ni
yamikumo no kake hazu yo
(yukute habamu queen of
kare no ashiato kakusu queen heart
tayasuku nakanai (watashi
catcher in a asa ga kuru wa

ibitsu oka de nemuru mijuku na sanagi... watashi
shiroi ano o tsukamaerareta nara
(shiroi... tsukamaerareta
moshikashitara ni aeru no kashira?

"doko made ikeba ii no?" (hitori
no yami o yuke!"
anbaransu na ashidori ibara no tonneru

shinjitemiru no yume
tadoritsukeru wa)
itsuka wa tadoritsukeru wa
anata shinjitsu (anata... shinjitsu)
in a maze ikiru akashi

==Eng Trans===

...Can I believe in love that never change for eternity?...
I dissolve the pattern of my sighs into the tea.

I'm already tired of
I chase you and fall to wonderland.

For far must go? (I'm waiting alone)
As I pass through the multi-colored
guiding melody
makes my heart
If it's clockwork fate, destroy it and
will be free.
true self is free)
You're my
(you're... truth)
Catcher in Maze, it's proof of being alive.

A parade of distorted dreams on the bank of shallow sleep.
I'll this ring of daisies to the crazy cat.

It feels like I'll even forget my own
A of irritation, ring wondering.

am I?
(I'm here)
When I realize it, a lost prisoner
in the sea of tears.
...I wish it a nightmare.
reckless bet can be beaten.
(the of Heart blocking the way)
The Queen of hides his footprints.
I won't cry (I won't cry)
Catcher in a morning will come.

An immature pupa that sleeps the distorted hill... me.
that white moon can be caught,
(white... if it can caught)
can I see you by any

"For far must go?" (I'm waiting alone)
"Pass through the darkness!"
With unbalanced even if it's a tunnel of thorns.

I will try and in the budding dream.
(I arrive soon)
I will arrive properly one
(You're my truth. truth)
Catcher in a Maze, it's of being alive.

by minku

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit