← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Perfect Day (ft.Nagi) - Supercell

0%
0
Đã Điền
83
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Perfect Day (ft.Nagi)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あぁ~

誰も居ない道路で
両手を広げ歩いた
目を閉じてから私はそっと
心の中で
小さな
賭けをしたんだ

白線から落ちたら負け
昔こんなのやってた
あぁ~
なんか懐かしいな

It's a day
飛行機雲走って追いかけた
いつか手は届くって
そう信じていたけど
空はあまりに遠かったから
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ

あぁ~
思えたんだ

もしも
今、隕石が
降ってきてるとしても
私は気がつくことも出来ず
天国行きで
まぁ~いっか~
それもありかな

あの日小さな冒険
少し
強くなれたような
あぁ~
大切な思い出

あぁ~

It's a perfect
飛行機雲走って追いかけた
きっと手は届くって
誰も信じてないけど
私知ってるんだよ
だって
ほら見える
絶対捕まえるんだから

あぁ~

行き止まり
飛び越えて走る
どこまでも

あぁ~

(It's such)

Such a perfect
立ち止まって空を仰いだら
蒼い青いキャンバスに
一筋の雲が駆け抜けた
いつかの空と同じ
だから、今
もう一度だけ手を伸ばした
あぁ~
手を伸ばした

あぁ~

==Romaji==
Dare mo inai douro
Ryoute hiroge aruita
Me wo tojite kara watashi wa
Kokoro no naka
Chiisana kake shita nda

Hakusen ochitara make
Mukashi konna no
Ahh~
Nanka natsukashii

a perfect day
hashitte oikaketa
Itsuka wa todokutte
shinjiteita kedo
Sora wa ni tookatta kara
Chippoke na jibun ga kanashiku

Omoetanda

Moshimo ima inseki
Futte kiteru to shite
wa kigatsuku koto mo dekizu
Tengoku iki
"Maa ikka sore ari kana"

hi chiisana bouken
Sukoshi tsuyoku nareta you
Ahh~
na omoide

It's a day
Hikokigumo hashitte
Kitto wa todokutte
mo shinjite nai kedo
Watashi yo, datte
Hora zettai tsukamaerun dakara!

Ahh

Ikidomari hashiru
made mo

a perfect day
sora wo aoidara
Aoi canvas(kyanbasu ni)
Hitosuji no ga kakenuketa
Itsuka no sora to
Dakara ima
Mou ichido te wo nobashita

wo nobashita

==Eng Trans==
[Verse 1]
On a no one is on,
walked with my arms outstretched,
After I my eyes,
Quietly, my heart,
I made a small

If I from the white line, I'll lose
I used to do things in the past.
Ahh~
is kind of nostalgic, isn't it.

[Chorus]
It's a perfect day, chased after the contrails,
I believed someday they will reach hands,
but the sky is so far away,
the tiny me sadly thought (this be).

I thought can't be),

[Chorus]
It's a perfect
I chased after the
One day, it'll my hand,
Even though that what I believed,
The sky really far away.
That is what the insignificant sadly thought...

Ah~
is what I thought..

[Verse 2]
Even if, right now, A
to fall down,
won't be able to realise the path to heaven.
Ahh let it be, i if there's even something like that

[Prechorus]
Through day's adventures,
I like I was able to become a little stronger,
What a precious memory

[Chorus 2]
It's perfect day,
I chase contrails,
Surely, it'll reach my
Even if no believes it,
know it!
Just you see, definitely reach them

[Bridge]
I'll run and overcome any
No matter far.

[Final Verse]
a perfect day,
When I and look up at the sky,
I'll soar through stretch of cloud in that pale blue canvas,
to the same sky from day
So now, just more,
I out my hand,

I reached out my

Translated by Tony Jibba

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit