← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Perfect Day (ft.Nagi) - Supercell

0%
0
Đã Điền
83
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Perfect Day (ft.Nagi)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あぁ~

誰も居ない道路で
両手を広げ歩いた
目を閉じてから私はそっと
心の中で
小さな
賭けをしたんだ

白線から落ちたら負け
昔こんなのやってた
あぁ~
なんか懐かしいな

It's a day
飛行機雲走って追いかけた
いつか手は届くって
そう信じていたけど
空はあまりに遠かったから
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ

あぁ~
思えたんだ

もしも
今、隕石が
降ってきてるとしても
私は気がつくことも出来ず
天国行きで
まぁ~いっか~
それもありかな

あの日小さな冒険
少し
強くなれたような
あぁ~
大切な思い出

あぁ~

It's a day
飛行機雲走って追いかけた
きっと手は届くって
誰も信じてないけど
私知ってるんだよ
だって
ほら見える
絶対捕まえるんだから

あぁ~

行き止まり
飛び越えて走る
どこまでも

あぁ~

(It's such)

Such a perfect
立ち止まって空を仰いだら
蒼い青いキャンバスに
一筋の雲が駆け抜けた
いつかの空と同じ
だから、今
もう一度だけ手を伸ばした
あぁ~
手を伸ばした

あぁ~

==Romaji==
Dare mo douro de
Ryoute wo aruita
Me wo tojite watashi wa sotto
Kokoro naka de
Chiisana kake shita nda

kara ochitara make
Mukashi konna yatteta
Ahh~
natsukashii na

It's a perfect
Hikokigumo hashitte
Itsuka wa todokutte
Sou kedo
Sora wa amari ni kara
Chippoke na jibun ga omoetanda

Omoetanda

Moshimo inseki ga
Futte kiteru to shite
wa kigatsuku koto mo dekizu
Tengoku de
"Maa ikka mo ari kana"

Ano hi bouken
Sukoshi nareta you na
Ahh~
na omoide

It's perfect day
Hikokigumo hashitte
Kitto wa todokutte
Dare mo shinjite kedo
shitterunda yo, datte
Hora mieru zettai tsukamaerun

Ahh

tobikoete hashiru
Doko mo

a perfect day
Tachidomatte wo aoidara
Aoi aoi ni)
Hitosuji no ga kakenuketa
no sora to onaji
Dakara ima
Mou ichido te wo nobashita

wo nobashita

==Eng Trans==
[Verse 1]
On highway no one is on,
I walked with my outstretched,
After I closed eyes,
in my heart,
made a small bet.

If I stumble from the white line, lose
I used to do such things in the
Ahh~
This is of nostalgic, isn't it.

[Chorus]
It's a perfect day, I chased after the
I believed someday they will my hands,
but because the sky is so away,
the tiny me sadly (this can't be).

thought (this can't be),

[Chorus]
a perfect day
I chased the contrails
day, it'll reach my hand,
Even though that is what I
The sky is far away.
That is the insignificant me, sadly thought...

Ah~
That what I thought..

[Verse 2]
if, right now, A meteorite,
were fall down,
I won't able to realise the path to heaven.
Ahh let it be, i wonder there's even something like that

[Prechorus]
Through day's adventures,
felt like I was able to become a little stronger,
ahh~ a precious memory

[Chorus 2]
It's a day,
chase the contrails,
it'll reach my hand,
Even if no believes it,
know it!
Just you see, I'll definitely reach

[Bridge]
I'll run and overcome any
No how far.

[Final Verse]
a perfect day,
When I stop and look at the sky,
I'll soar through that stretch of cloud in that blue canvas,
to the same sky from day
So now, just once
I out my hand,

reached out my hand.

Translated by Tony Jibba

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit