← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  No Mori

Kanji

靜寂にたたずむ
使い捨てのビルの上には
琥珀の星明かり
慰めるように流れていく

誰も振り返らない 灰色に染まる街
燃えて落ちるように 蝶が舞うよ

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

燒けた砂の吹く 裸足の少女
碎けて散らばった 夢の粒を拾い集める

崩れ落ちた壁に 小さく刻まれてる
祈りの文字にも 砂が積もる

光と陰を飛び交いながら ひしめく蝶ノ森
もつれた羽音が空に響くよ 蒼く儚い炎

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

Romaji

Seijaku ni
Tsukaisute no no ue ni wa
Kouhaku no hoshi
you ni nagarete iku atsumeru

Dare mo furikaera nai haiiro somaru machi
Moete ochiru you chou ga mau yo

hane wo tsuki ni kazashi hisshi ni furuwasu
Yasura kana basho wo sagashite iru no aoku honoo
Uh

Yaketa suna no kawaita michi hadashi no shoujo
Kudakete chira yume no tsubu wo hiroi atsumeru

Kuzure ochita ni chiisaku kizamareteru
Inori no moji ni mo ga tsumoru

Hikari to kage tobikai nagara hishimeku chou no mori
Motsureta hane oto ga ni hibiku yo aoku hakanai honoo

Kogoeru hane wo tsuki ni kazashi ni furuwasu
Yasura kana wo sagashite iru no aoku hakanai honoo
Uh

English

The amber light the stars
Drifts quietly
Above abandoned buildings
Flowing comfortingly

Nobody looks back at grey town
The butterflies as if they’re going down in flames

I hold up my cold wings to moon, I’ll flap them if it kills me
I’m looking a comforting place, a faint blue flame
Uh

On the dry streets, hot blowing through, a barefoot girl
Is gathering up the of her shattered dreams

Sand even gathers the little characters
Of a wish into the wrecked wall

Light and shadows fly about, jostling for a in this forest full of butterflies
The sound of trapped echoes through the sky, a faint blue flame

I hold up my wings to the moon, I’ll flap them if it kills me
I’m looking for a comforting place, a faint flame
Uh

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit