Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Rừng Bươm Bướm

Sắc vàng lóng lánh của muôn ngàn sao
Bồng bềnh êm đềm trôi
Vút trên cao những ngôi nhà hoang phế
Thảnh thơi chảy dịu dàng

Có mấy ai nhìn lại thị trấn cô liêu này
Đàn bướm lượn lờ bay như tung mình trong lửa

Ta giương đôi cánh lạnh lẽo hướng về cung trăng, vỗ cánh bay đi nếu vầng trăng kia muốn ta phải chết
Ta đang đi tìm một cõi vô ưu, ánh lửa xanh nhạt nhòa
Um...

Trên những nẻo đường khô cằn, bụi cát nóng bức thổi qua, có cô gái đi chân trần
Góp nhặt lại từng mảnh từ giấc mơ của cô gãy vụn

Cát gom lại thành những ký tự nhỏ nhoi
Của một câu ước khắc trên tường xưa hoang tàn

Ánh sáng bóng tối dập dìu, chen chút nhau trong khu rừng bươm bướm
Âm thanh cánh bướm va vấp vang khắp trời xa, ánh lửa xanh nhạt nhòa

Ta giương đôi c
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest - Rurutia / ルルティア

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Chou No Mori

Kanji

靜寂にたたずむ
使い捨てのビルの上には
琥珀の星明かり
慰めるように流れていく

誰も振り返らない 灰色に染まる街
燃えて落ちるように 蝶が舞うよ

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

燒けた砂の吹く 乾いた道 裸足の少女
碎けて散らばった 夢の粒を拾い集める

崩れ落ちた壁に 小さく刻まれてる
祈りの文字にも 砂が積もる

光と陰を飛び交いながら ひしめく蝶ノ森
もつれた羽音が空に響くよ 蒼く儚い炎

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

Romaji

Seijaku ni tatazumu
Tsukaisute no BIRU no ue ni
Kouhaku no hoshi
Nagusameru you ni iku atsumeru

Dare mo nai haiiro ni somaru machi
Moete ochiru you ni chou ga mau

Kogoeru hane wo tsuki ni kazashi hisshi ni
Yasura kana basho wo iru no aoku hakanai honoo
Uh

Yaketa suna no fuku kawaita michi no shoujo
Kudakete chira batta yume no tsubu wo hiroi

Kuzure ochita kabe ni chiisaku
Inori moji ni mo suna ga tsumoru

to kage wo tobikai nagara hishimeku chou no mori
Motsureta hane ga sora ni hibiku yo aoku hakanai honoo

Kogoeru hane wo tsuki kazashi hisshi ni furuwasu
Yasura kana basho wo sagashite no aoku hakanai honoo
Uh

English

The amber light the stars
Drifts quietly
Above the buildings
Flowing comfortingly

Nobody looks at this grey town
The dance as if they’re going down in flames

I hold up my cold to the moon, I’ll flap them if it kills me
I’m looking for a place, a faint blue flame
Uh

On the dry streets, hot sand through, a barefoot girl
Is gathering up the pieces of her dreams

Sand even in the little characters
a wish carved into the wrecked wall

Light and shadows fly about, jostling for a place in this forest of butterflies
The sound of wings echoes through the sky, a faint blue flame

I hold up my cold wings to the moon, I’ll flap them if kills me
looking for a comforting place, a faint blue flame
Uh

Rurutia / ルルティア



- 氷鎖/ Hyousa/ Ice Chain - Rurutia/ルルティア
- 愛し子よ- Itoshigo Yo - Beloved Child - Rurutia/ルルティア
- Lost Butterfly - Rurutia/ルルティア
- トロイメライ/ Toroimerai/ Dreaming (Popolocrois: Hajimari no Bouken OST) - Rurutia/ルルティア
- 一粒の灯火 / Hitotsubu No Tomoshibi / One Single Drop Of Light - Rurutia / ルルティア

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com