← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  No Mori

Kanji

靜寂にたたずむ
使い捨てのビルの上には
琥珀の星明かり
慰めるように流れていく

誰も振り返らない 灰色に染まる街
燃えて落ちるように 蝶が舞うよ

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

乾いた道 裸足の少女
碎けて散らばった 夢の粒を拾い集める

崩れ落ちた壁に 小さく刻まれてる
祈りの文字にも 砂が積もる

光と陰を飛び交いながら ひしめく蝶ノ森
もつれた羽音が空に響くよ 蒼く儚い炎

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

Romaji

Seijaku ni
Tsukaisute BIRU no ue ni wa
Kouhaku no akara
Nagusameru you ni nagarete iku

Dare furikaera nai haiiro ni somaru machi
Moete ochiru ni chou ga mau yo

hane wo tsuki ni kazashi hisshi ni furuwasu
Yasura kana basho sagashite iru no aoku hakanai honoo
Uh

Yaketa no fuku kawaita michi hadashi no shoujo
Kudakete chira batta yume no tsubu hiroi atsumeru

Kuzure kabe ni chiisaku kizamareteru
no moji ni mo suna ga tsumoru

Hikari to kage wo tobikai nagara hishimeku no mori
Motsureta hane oto ga sora ni hibiku yo hakanai honoo

Kogoeru hane wo tsuki ni kazashi hisshi furuwasu
Yasura kana basho wo sagashite iru no aoku hakanai
Uh

English

The amber of the stars
Drifts quietly
Above the abandoned
Flowing comfortingly

Nobody looks back this grey town
The butterflies dance as if they’re going in flames

I hold up my cold wings to the moon, I’ll flap them it kills me
I’m looking for a comforting place, faint blue flame
Uh

On the dry hot sand blowing through, a barefoot girl
Is gathering up the pieces of shattered dreams

Sand even gathers in the characters
a wish carved into the wrecked wall

Light and shadows fly about, jostling for a place this forest full of butterflies
The sound of trapped wings echoes through the sky, a faint flame

I hold up my cold wings to the moon, I’ll flap them if it kills
looking for a comforting place, a faint blue flame
Uh

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit