← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Chou  Mori

Kanji

靜寂にたたずむ
使い捨てのビルの上には
琥珀の星明かり
慰めるように流れていく

誰も振り返らない 灰色に染まる街
燃えて落ちるように 蝶が舞うよ

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

燒けた砂の吹く 裸足の少女
碎けて散らばった 夢の粒を拾い集める

崩れ落ちた壁に 小さく刻まれてる
祈りの文字にも 砂が積もる

光と陰を飛び交いながら ひしめく蝶ノ森
もつれた羽音が空に響くよ 蒼く儚い炎

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

Romaji

Seijaku ni
Tsukaisute no no ue ni wa
no hoshi akara
Nagusameru you ni nagarete atsumeru

Dare mo furikaera nai haiiro ni somaru
Moete you ni chou ga mau yo

Kogoeru hane wo tsuki ni hisshi ni furuwasu
Yasura kana basho wo sagashite iru no aoku honoo
Uh

Yaketa suna no fuku kawaita michi hadashi no
chira batta yume no tsubu wo hiroi atsumeru

Kuzure kabe ni chiisaku kizamareteru
Inori no moji mo suna ga tsumoru

Hikari to kage wo tobikai nagara hishimeku chou no
Motsureta hane oto ga sora ni yo aoku hakanai honoo

Kogoeru hane wo tsuki ni hisshi ni furuwasu
Yasura kana basho wo sagashite iru no aoku honoo
Uh

English

The amber light the stars
Drifts quietly
Above abandoned buildings
Flowing comfortingly

looks back at this grey town
The butterflies dance as if they’re going in flames

I hold up my cold wings to the moon, I’ll flap them if kills me
I’m looking for a comforting place, faint blue flame
Uh

On the dry streets, hot sand blowing through, barefoot girl
Is gathering up pieces of her shattered dreams

Sand even in the little characters
Of a wish carved into the wrecked

Light shadows fly about, jostling for a place in this forest full of butterflies
The sound of wings echoes through the sky, a faint blue flame

I hold my cold wings to the moon, I’ll flap them if it kills me
I’m looking for a comforting place, a faint flame
Uh

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit