← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 我落淚, 情緒零碎 / Wo Luo Lei, Qing Xu Ling Sui / Tôi Rơi Lệ, Cảm Xúc Vỡ Tan - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

我落淚, 情緒零碎 / Wo Luo Lei, Qing Xu Ling Sui / Tôi Rơi Lệ, Cảm Xúc Vỡ Tan

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 HanZi:

地上斷了翅的蝶
不像自由地蔓延
愛原來更心碎
都可以更細節
田野風繞過幾條街
秋天收穫了滿地的落葉
於是又一整夜
感情的句子都枯萎凋謝

我不想寫隨手撕下這一頁
原來是跟離別可以沒有結尾
焦距後悔的跟著寫於是我把詩折疊
有幾重感覺挑一束白玫瑰你將愛退回

我不落淚忍住感覺
分手在起風這個季節
哭久了會累
也只是別人的以為
冷的咖啡
我清醒著一再續杯

我落淚情緒零碎
你的世界一幕幕紛飛
門外的薔薇帶刺傷人也很直接
過去被翻閱結局滿天的風雪

PinYin:

Dìshàng duàn le chì de
Bù xiàng de mànyán
Ài yuánlái xīn suì
kěyǐ gèng xìjié
Tiányě rào guò jǐ tiáo jiē
Qiūtiān shōuhuò le mǎn de luòyè
yòu yī zhěng yè
Gǎnqíng de dōu kūwěi diāoxiè

Wǒ bùxiǎng xiě suíshǒu sī xià zhè yī
Yuánlái gēn líbié kěyǐ méiyǒu jiéwěi
hòuhuǐ de gēnzhe xiě yúshì wǒ bǎ shī zhédié
Yǒu jǐzhòng gǎnjué tiāo yī bái méiguī nǐ jiāng ài tuìhuí

Wǒ bù luò lèi rěn zhù
Fēnshǒu zài fēng zhège jìjié
Kū jiǔ le huì
Yě zhǐshì biérén yǐwéi
Lěng de
zhe yīzài xù bēi

Wǒ luò lèi qíngxù
de shìjiè yīmù mù fēnfēi
Ménwài de qiángwéi cìshāng rén yě hěn zhíjiē
Guòqù bèi fānyuè jiéjú mǎn de fēngxuě

English Translation:

On the floor butterflies with wings
Not free spread
Love was even heartbreaking
details can be
The wind field around a few
leaves were harvested
Then another
Fusarium wilt emotional sentences

I don't want to write readily tear off page
Originally can't end the departure
Focal so I regret to write poetry along fold
Several heavy feeling pick a bouquet of white roses love back

I don't feel held tears
Break up season in the windy
Cry for a long will be tired
Only thought others
Cold coffee
I awake with a adjourned

I cry fragmented
Scenes blowing your world
Man with stab outside the Rose is also a direct
to be reading the outcome of the snow sky

NOTE:
If you copy this
PLEASE add the CREDIT to Original Source:
(http://ranwada.blogspot.com/2010/05/wo-luo-lei-qing-xu-ling-sui-i-crymy.html)

( another lyrics )
full moon after fog dissipates
love n break
can be detailed
listenin 2 the night breeze circlin a street
altumn has a floor of fallen leaves
so it's one whole night
sentimental sentences also languish
(*)
i dont feel like anymore, readily tearin off this page
actual poems n partin have no resolution
sorrrowness regret etc these
i folded my poem
postin out my with a bunch of white rose inserted
u sent back my
i dont shed tears my feelin
breakin up in this season
becomin after crying too long, it's just the assumption of other peo
the cold coffee im awakened refill my again n again

i tears emotions fragmented
ur word and flutters away scen by scene
the rose outside the door is thorny n hurts peo very

the past is being dug
conclusion is a sky filled with a flurry of wind n snow

(*)

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit