← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
39
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [ti: 黑色毛衣 / Hei Se  Yi]
[ar:周杰伦 Chou Jie Lun]
[al: 十一月的肖邦 / Yi Yue De Xiao Bang]
[mu: 周杰伦 Chou Jie Lun]
[ly: / Fang Wen Shan]


一件黑色毛衣
Yi Jian Hei Mao Yi

兩个人的回忆
Liang Ge Ren De Hui

雨过之后 更难忘记
Yu Guo Zhi Hou Geng Wang Ji

忘记我还爱你
Wang Wo Hai Ai Ni

你不用在意
Bu Yong Zai Yi

流泪也只是刚好而已
Liu Lei Ye Zhi Shi Gang Er Yi

我早已经待在谷底
Wo Yi Jing Dai Zai Gu Di

我知道不能再留住你
Wo Zhi Bu Neng Zai Liu Zhu Ni

也知道不能没有骨气
Ye Zhi Dao Bu Neng Mei You Gu

感激你 让我拥有秋天的美丽
Gan Ji Rang Wo Yong You Qiu Tian De Mei Li

看着那白色的蜻蜓
Kan Zhe Na Bai Se Qing Ting

在空中忘了前进
Zai Zhong Wang Le Qian Jin

还能不能重新编织
Hai Neng Bu Neng Chong Xin Zhi

脑海中起毛球的记忆
Nao Hai Zhong Qi Mao Qiu Ji Yi

再说我爱你
Zai Shuo Ai Ni

可能雨也不会停
Ke Neng Yu Ye Bu Ting

黑色毛衣
Hei Se Mao

藏在那里
Cang Zai Na

就让回忆永远停在那里
Jiu Rang Hui Yi Yong Ting Zai Na Li



------- English Translation
Black sweater

A black sweater that two people’s memories
After rain, even harder to forget
To forget that I still love
You don’t have to take notice it, even if I weep, that’s only because it was simply happening
I’m already stay at the bottom the valley
know I can no longer keep you here
And I also know that I to have integrity
you for letting me owning a the beauty of autumn
Looking at that white dragonfly stopping the air forgetting to move forward
Will I still be to re picture
The memories inside my mind that has formed hair bulbs?(Plain translation of this lyric would be: Will I still be able re picture the memories that have gone bad?)
if I say I love you again, the rain probably won’t stop anyway
sweater, where is it hiding?
let the memories forever staying there

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit