← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ムック/ Shiki no Uta/ Song of Four Seasons - Seri Yoko

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ムック/ Shiki no Uta/ Song of Four Seasons

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
春を愛する人は 心清き人
 すみれの花のような ぼくの友達

夏を愛する人は 心強き人
 岩をくだく波のような ぼくの父覠 ?

秋を愛する人は 心深き人
 愛を語るハイネのような ぼくの恠 ?人

冬を愛する人は 心広き人
 根雪を溶かす大地のような ぼくだ ?母親

ラララ ララララ・・・・・・・・ム ?・

作詞: 荒木とよひさ
作曲: 荒木とよひさ
唄: 芹洋子

==Romaji==
Haru aisuru hito wa
kokoro kyoki
sumire no hana youna
no tomodachi.

natsu wo aisuru wa
kokoro tsuyoki
iwa kudaku name no youma.
boku chichioya.

Aki wo hito wa
Kokoro fukaki
wo kataru Haine no youna.
boku no

Fuyu wo aisuru wa
hiroki hito
no yuki wo daichi no youna,
boku no

==Engtrans==
person who loves the spring
is surely someone with a heart
just like a
You are my friend.

The person who loves summer
is surely someone with a strong
just like waves breaking rocks.
You my dear father.

The person loves the Fall
is surely someone a deep heart
just the poet Heins.
You are lover.

The person who loves winter
is surely with a wide heart
just like the thawing of snow.
are my dear mother

Lyric: japanest.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit