← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ムック/ Shiki no Uta/ Song of Four Seasons - Seri Yoko

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ムック/ Shiki no Uta/ Song of Four Seasons

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
春を愛する人は 心清き人
 すみれの花のような ぼくの友達

夏を愛する人は 心強き人
 岩をくだく波のような ぼくの父覠 ?

秋を愛する人は 心深き人
 愛を語るハイネのような ぼくの恠 ?人

冬を愛する人は 心広き人
 根雪を溶かす大地のような ぼくだ ?母親

ラララ ララララ・・・・・・・・ム ?・

作詞: 荒木とよひさ
作曲: 荒木とよひさ
唄: 芹洋子

==Romaji==
Haru wo hito wa
kokoro kyoki
sumire no hana no
boku no

natsu wo aisuru hito
kokoro hito
iwa wo kudaku name youma.
boku chichioya.

Aki wo aisuru wa
fukaki hito
ai kataru Haine no youna.
boku koibito.

Fuyu wo aisuru wa
hiroki hito
no yuki wo tokasu no youna,
no hahaoya.

==Engtrans==
person who loves the spring
is surely someone with pure heart
just like violet.
You my precious friend.

The person who loves the
is someone with a strong heart
just like the waves rocks.
are my dear father.

The person who the Fall
is surely someone with a heart
just like the poet
are my lover.

The who loves the winter
is surely someone with a wide
just like the thawing of snow.
you are my mother

Lyric: japanest.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit