← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ライトラグ - Light Lag (ft.Topi) - DECO*27

0%
0
Đã Điền
48
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ライトラグ - Light Lag (ft.Topi)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
それは夜のそらに色濃く咲いた
音は肩すくめ 遅刻してきた
「デートの時のさ、君と僕みたいだ。」
光と音 哀しいほど揃わない二人

なのに君は「奇麗ね。」と一言
横顔染める花光に 僕が脈打つ

並び笑う 「これも花火だね。」
つられ笑う 抱きしめた距離で
君のその白い肌に 反射する虹色の光
同時に鳴る僕の鼓動はまるで…

8月の夜のぬる風に乗り
虫たちが踊る川原でキスを
君の手にとまる蚊を睨みつけても
上がった心拍数は下がっちゃくれないよ

大玉が空を染め上げてく度
可愛くなる君の顔と 赤くなる僕

並び笑う 「これも花火だね。」
つられ笑う 抱きしめた距離で
君のその白い肌に 反射する虹色の光
同時に鳴る僕の鼓動で打ち上げた

光と音が 君と僕が重なる
愛を唄うカルテット
僕は小声で 花火さんに
「ありがとう。赤く赤く染まった頬隠してくれて。」

==Romaji==
Sore wa yo no sora ni irokoi
wa kata sukume chikoku shite kita
"Deeto no no sa, kimi to boku mitai da."
Hikari to oto kanashii sorowanai futari

Nano ni wa "kirei ne." to hitogoto
Yokogao someru hanabikari boku ga myakuutsu

Narabi warau "Kore hanabi da ne."
Tsurare dakishimeta kyori de
Kimi no sono shiroi hada ni hansha suru no hikari
Douji ni naru boku kodou wa maru de...

Hachi-gatsu no no nuru kaze ni nori
Mushi-tachi ga odoru kawara kisu o
Kimi no ni tomaru ka o niramitsukete mo
Agatta shinpakusuu sagaccha kurenai yo

Oodama ga sora o someageteku
Kawaiku naru kimi kao to akaku naru boku

Narabi warau "Kore mo hanabi ne."
Tsurare warau dakishimeta de
Kimi no sono hada ni hansha suru niji-iro no hikari
Douji ni naru no kodou de uchiageta

Hikari to oto kimi to boku ga kasanaru
o utau karutetto
wa kogoe de hanabi-san ni
Akaku akaku somatta hoo kakushite kurete."

==Eng Trans==
It bloomed in the night sky, in deep and ornate,
But sound shrugged its shoulders, and came late
"It's just like you and me, when we had date."
Like light and sound, we're destined to a sad, unequal

yet you said a single "It's beautiful,"
To the flowery light that dyed my face, and my pounded...

Stand together and laugh; "So these are too."
Take it in and laugh, close enough that I embrace you
On that brilliant, fair skin of yours is reflected a rainbow light,
And heart pulses at just the same pace...

Riding on the hot air of nights,
The dance by the riverbed, and we kiss
Though glare at the mosquitos caught in your hand,
It won't to lower my quickened heartbeat

Every time that great ball up to dye the sky,
Your face turns so charming, and turn red...

Stand together and laugh; these are fireworks, too."
Take it and laugh, close enough that I can embrace you
On that brilliant, fair skin of is reflected a rainbow of light,
And the same pace, my pulse launches it up...

Light and sound, you and both come together
quartet, all singing of love
And with whisper, I tell the fireworks,
"Thank you... for obscuring red, red cheeks."

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit