← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 文学少年の憂鬱 - Bungaku Shounen no Yuuutsu - Depression of the Young Literati (ft.Akiakane) - Hoehoe-P

0%
0
Đã Điền
73
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

文学少年の憂鬱 - Bungaku Shounen no Yuuutsu - Depression of the Young Literati (ft.Akiakane)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
いっその事 どこか遠くへ
一人で 行ってしまおうかな
学校も 友達も バイトも
何もかも 全て 投げ出して

京王線 始発駅 人の群れ
財布を落とした 女の子が泣いてる
すぐに電車が滑り込んできて
席にあぶれた人は舌打ち
急に全てがどうでも良くなる
僕は冷たい人間(ひと)の仲間入り

誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び 出して 宇宙の彼方
ぐるぐる回る想像で遊ぶのさ
涙が出る前に

ボクの好きな小説家 キミも読みなよ
随分前に 自殺した人だけど
「恥の多い生涯だった」って
「嘘ばかりついて過ごしてた」って
暗い奴だなと笑ったけれど
どうしても頭から離れない

誰か 声を聞かせて すぐに
一人きりで電車に揺られて
線路を飛び出して 月の裏側
天まで昇れ そしてキミがいた
あの日へ逆戻り

「拝啓 ボクハ アナタノヨウニ
イツカドコカデ 死ンデシマウノデショウカ」

恥の多い生涯だったって
嘘ばかりついて過ごしてたって
でも アナタのようにはなれないよ
ボクは文学好きな ただの人

誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び出して 空の上まで
お願い 何もかもを振り切って
走り抜けて 行け

==Romaji==
Isso no koto dokoka e
Hitori de shimaou kana
Gakkou tomodachi mo baito mo
Nanimokamo subete

shihatsueki hito no mure
Saifu o onna no ko ga naiteru
Sugu ni densha ga suberikonde
Seki ni abureta wa shitauchi
Kyuu ni subete ga yoku naru
wa tsumetai hito no nakamairi

Dareka namae o yonde boku
Totsuzen kanashiku naru no wa
o tobidashite uchuu no kanata
Guruguru mawaru souzou de no sa
ga deru mae ni

Boku no suki na shousetsuka mo yomi na yo
Zuibin mae jisatsu shita hito dakedo
"Haji no ooi shougai tte
"Uso bakari tsuite tte
Kurai yatsu da na to waratta
atama kara hanarenai

Dareka koe kikasete sugu ni
Hitori-kiri de densha yurarete
Senro o tobidashite tsuki uragawa
Ten made nobore soshite ga ita
hi e gyakumodori

"Haikei boku wa anata no ni
dokoka de shinde shimau deshou ka"

Haji no ooi shougai datta
Uso bakari tsuite sugoshiteta
Demo anata no you ni hanarenai
Boku wa bungaku na tada no hito

Dareka namae o yonde boku
Totsuzen kanashiku naru no naze
Sekai o tobidashite sora no ue
Onegai nanimokamo furikitte
Hashirinukete ike

==Eng Trans==
I need to do it soon, to go away;
Shall I go alone?
school, my friends, my part-time job,
Just about... No, everything, being thrown

Starting the Keio station, a flock of people:
Within, a girl; she's lost her crying
The train immediately slides into
People filling seats mutter impatiently,
And suddenly everything seems better,
I enter into a group of unfeeling people

Someone calls my
And suddenly, I'm but why?
Flying from the world, beyond the universe,
Playing with a wild, wandering
Before tears come

My favorite novelist - read him too
Though, long ago, he suicide
"It was a lifetime filled with countless he said
"Spent with only lies being he said
"What a gloomy they laughed, but
No matter what, I couldn't get it of my head

speaks, and right away,
The isolated train
Flying off the tracks, the dark side of the moon,
Rising to the heavens, and there were
Reverting to that

"Dear me, just the as you,
will somewhere, someday, - won't we?"

"It was a lifetime filled countless shames,"
"Spent with only lies being
I won't ever go away from you
I'm lover of literature, a mere man

Someone calls my
And suddenly, I'm sad, but
Flying out the world, above the sky,
I beg you, shake away from that you can
Run Go...

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit