← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 文学少年の憂鬱 - Bungaku Shounen no Yuuutsu - Depression of the Young Literati (ft.Akiakane) - Hoehoe-P

0%
0
Đã Điền
73
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

文学少年の憂鬱 - Bungaku Shounen no Yuuutsu - Depression of the Young Literati (ft.Akiakane)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
いっその事 どこか遠くへ
一人で 行ってしまおうかな
学校も 友達も バイトも
何もかも 全て 投げ出して

京王線 始発駅 人の群れ
財布を落とした 女の子が泣いてる
すぐに電車が滑り込んできて
席にあぶれた人は舌打ち
急に全てがどうでも良くなる
僕は冷たい人間(ひと)の仲間入り

誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び 出して 宇宙の彼方
ぐるぐる回る想像で遊ぶのさ
涙が出る前に

ボクの好きな小説家 キミも読みなよ
随分前に 自殺した人だけど
「恥の多い生涯だった」って
「嘘ばかりついて過ごしてた」って
暗い奴だなと笑ったけれど
どうしても頭から離れない

誰か 声を聞かせて すぐに
一人きりで電車に揺られて
線路を飛び出して 月の裏側
天まで昇れ そしてキミがいた
あの日へ逆戻り

「拝啓 ボクハ アナタノヨウニ
イツカドコカデ 死ンデシマウノデショウカ」

恥の多い生涯だったって
嘘ばかりついて過ごしてたって
でも アナタのようにはなれないよ
ボクは文学好きな ただの人

誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び出して 空の上まで
お願い 何もかもを振り切って
走り抜けて 行け

==Romaji==
Isso no dokoka tooku e
de itte shimaou kana
Gakkou mo tomodachi baito mo
Nanimokamo nagadashite

Keiou-sen hito no mure
Saifu o otoshita onna no ga naiteru
Sugu ni densha suberikonde kite
Seki ni hito wa shitauchi
ni subete ga doudemo yoku naru
Boku tsumetai hito no nakamairi

Dareka namae o yonde boku
kanashiku naru no wa naze
Sekai tobidashite uchuu no kanata
mawaru souzou de asobu no sa
Namida ga deru ni

no suki na shousetsuka kimi mo yomi na yo
Zuibin mae jisatsu shita hito dakedo
no ooi shougai datta" tte
"Uso bakari tsuite sugoshiteta"
Kurai yatsu da na to keredo
Doushitemo atama hanarenai

Dareka koe o sugu ni
Hitori-kiri densha ni yurarete
o tobidashite tsuki no uragawa
Ten made nobore kimi ga ita
Ano e gyakumodori

"Haikei boku wa no you ni
Itsuka dokoka de shimau deshou ka"

Haji no shougai datta tte
Uso bakari tsuite tte
Demo anata no you ni yo
Boku wa bungaku suki na tada hito

Dareka namae o boku no
Totsuzen kanashiku naru no wa
Sekai tobidashite sora no ue made
Onegai o furikitte
Hashirinukete ike

==Eng Trans==
I need to do soon, to go far away;
Shall I go alone?
My my friends, my part-time job,
Just about... No, everything, thrown away

Starting at the Keio station, a flock people:
Within, a she's lost her wallet, crying
The train slides into place,
People filling the mutter impatiently,
And suddenly everything seems somehow
As I enter into a group of people

Someone calls name,
And suddenly, sad, but why?
Flying out from the world, the universe,
Playing a wild, wandering imagination,
Before the come

My novelist - you read him too
long ago, he committed suicide
was a lifetime filled with countless shames," he said
with only lies being told," he said
"What gloomy guy," they laughed, but
No matter what, I couldn't it out of my head

Someone and right away,
The isolated jolts
Flying the tracks, to the dark side of the moon,
Rising to the heavens, and there you
Reverting to that

"Dear me, just the same as
will somewhere, die - won't we?"

"It was a lifetime with countless shames,"
"Spent only lies being told,"
But I won't ever go away from
I'm lover of literature, a mere man

calls my name,
And suddenly, I'm but why?
Flying out from the world, above the
I beg shake away from all that you can
away... Go...

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit