← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 文学少年の憂鬱 - Bungaku Shounen no Yuuutsu - Depression of the Young Literati (ft.Akiakane) - Hoehoe-P

0%
0
Đã Điền
73
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

文学少年の憂鬱 - Bungaku Shounen no Yuuutsu - Depression of the Young Literati (ft.Akiakane)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
いっその事 どこか遠くへ
一人で 行ってしまおうかな
学校も 友達も バイトも
何もかも 全て 投げ出して

京王線 始発駅 人の群れ
財布を落とした 女の子が泣いてる
すぐに電車が滑り込んできて
席にあぶれた人は舌打ち
急に全てがどうでも良くなる
僕は冷たい人間(ひと)の仲間入り

誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び 出して 宇宙の彼方
ぐるぐる回る想像で遊ぶのさ
涙が出る前に

ボクの好きな小説家 キミも読みなよ
随分前に 自殺した人だけど
「恥の多い生涯だった」って
「嘘ばかりついて過ごしてた」って
暗い奴だなと笑ったけれど
どうしても頭から離れない

誰か 声を聞かせて すぐに
一人きりで電車に揺られて
線路を飛び出して 月の裏側
天まで昇れ そしてキミがいた
あの日へ逆戻り

「拝啓 ボクハ アナタノヨウニ
イツカドコカデ 死ンデシマウノデショウカ」

恥の多い生涯だったって
嘘ばかりついて過ごしてたって
でも アナタのようにはなれないよ
ボクは文学好きな ただの人

誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び出して 空の上まで
お願い 何もかもを振り切って
走り抜けて 行け

==Romaji==
Isso no dokoka tooku e
Hitori de itte shimaou
Gakkou mo mo baito mo
Nanimokamo subete

Keiou-sen shihatsueki hito no
Saifu o otoshita onna no ga naiteru
Sugu ni densha suberikonde kite
ni abureta hito wa shitauchi
ni subete ga doudemo yoku naru
Boku wa tsumetai hito nakamairi

Dareka namae o yonde no
kanashiku naru no wa naze
Sekai o uchuu no kanata
Guruguru mawaru de asobu no sa
Namida ga mae ni

Boku suki na shousetsuka kimi mo yomi na yo
Zuibin mae ni shita hito dakedo
"Haji no shougai datta" tte
"Uso bakari sugoshiteta" tte
Kurai yatsu na to waratta keredo
Doushitemo atama kara

Dareka o kikasete sugu ni
Hitori-kiri densha ni yurarete
Senro o tobidashite no uragawa
Ten made soshite kimi ga ita
Ano hi e

"Haikei boku wa anata no you
Itsuka dokoka shinde shimau deshou ka"

Haji no shougai datta tte
Uso bakari tsuite sugoshiteta
Demo anata you ni hanarenai yo
Boku wa bungaku na tada no hito

Dareka o yonde boku no
kanashiku naru no wa naze
Sekai o sora no ue made
Onegai nanimokamo furikitte
Hashirinukete ike

==Eng Trans==
I need to do it soon, to go away;
Shall I go alone?
My school, my friends, part-time job,
Just about... No, everything, being away

Starting at the Keio a flock of people:
a girl; she's lost her wallet, crying
The immediately slides into place,
People filling the mutter impatiently,
And suddenly seems somehow better,
As I enter a group of unfeeling people

Someone my name,
And suddenly, I'm sad, why?
Flying out from world, beyond the universe,
Playing with wild, wandering imagination,
Before the tears

favorite novelist - you read him too
Though, long ago, he committed
"It was lifetime filled with countless shames," he said
"Spent with lies being told," he said
"What a gloomy guy," they laughed,
No what, I couldn't get it out of my head

Someone and right away,
The isolated train
Flying off the tracks, to the dark side of moon,
Rising to the heavens, and there were
to that day

"Dear me, just same as you,
will somewhere, die - won't we?"

"It was a lifetime filled with countless
with only lies being told,"
But I won't go away from you
a lover of literature, a mere man

Someone my name,
And suddenly, sad, but why?
Flying out from the world, above the
I you, shake away from all that you can
Run Go...

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit