==Kanji== いつか光に向かう 逆さまの蝶 君と髪を切る 鏡の中 授業中の廊下 響く足音 絶えず雨の音がついてくるよ 感じるままの形は眩しい 甘い花になる 毒の実にもなる 今日も雨 あの日と今を 空と空でつなぎたいの In this Craziness, 一人一人の思いを 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, gave me life ひとつの思いを 僕らはどこまで守れるだろうか 君は覚えているの 逆さまの蝶 メールのやりとりは とりとめもない 流されていても 泳げればいい 絶えず人の声は波のように 信じるままに 伝えるメロディ 優しいリズム 泣き出しそうになる いつも雨 今が未来へとつづく そう思いたいよ In Craziness, Uncertainty 一人一人の形を 僕らはどこかに残せるだろうか this Craziness, You gave me life それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか 言葉になりたがらない気持ちがあります 人がいくら手を伸ばしても 人の中に届かない場所がある 声にならない一人一人の思いが好きだから 何かにならなくてもいつの日でもかわらず In Craziness, Uncertainty 一人一人の思いを 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave me ひとつの思いを 僕らはどこまで守れるだろうか In Craziness, Uncertainty 一人一人の形を 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave me それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか In this Craziness, 一人一人のあこがれ In this Craziness, You gave me life this Craziness, Uncertainty 一人一人のときめき this Craziness, You gave me life ひとつの感動 In this Uncertainty 一人一人のまなざし this Craziness, You gave me life ひとつの偶然 this Craziness, Uncertainty 一人一人のぬくもり In this Craziness, You gave me life ==Romaji== Itsuka ni mukau sakasama no chou to kami o kiru kagami no naka Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto Taezu ame no oto ga tsuite yo Kanjiru mama no katachi mabushii Amai hana ni naru no mi ni mo naru Kyou mo ano hito ima mo Sora to de tsunagitai no this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no omoi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In Craziness, You gave me life Hitotsu no omoi o bokura wa doko made mamoreru darou ka Kimi wa oboete iru no sakasama no chou Meeru no yaritori wa toritome mo Nagasarete ite oyogereba ii Taezu hito no koe wa nami no you ni Shinjiru mama ni tsutaeru merodi Yasashii rizumu ni naru Itsumo ame ga mirai e to Tsuzuku sou yo In this Craziness, Hitori hitori no katachi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this You gave me life Sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru darou ka ni naritagaranai kimochi ga arimasu Hito ga ikura te o nobashite mo hito naka ni todokanai basho ga aru Koe ni naranai hitori hitori omoi ga suki dakara Nanika ni naranakute mo itsu no de mo kawarazu In Craziness, Uncertainty Hitori hitori no o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, gave me life Hitotsu no omoi o bokura wa doko made mamoreru darou ka In this Uncertainty Hitori no katachi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, gave me life Sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru darou ka this Craziness, Uncertainty Hitori hitori akogare In this Craziness, gave me life Hitotsu no kagayaki In Craziness, Uncertainty Hitori hitori no In this Craziness, gave me life Hitotsu no kandou In Craziness, Uncertainty Hitori hitori no In this Craziness, You me life Hitotsu no guuzen this Craziness, Uncertainty Hitori hitori nukumori In this Craziness, gave me life Hitotsu no yakusoku ==Engtrans== Someday the inversed butterfly will face light I cut my hair you in the mirror The echoing sound of footsteps in hallway when class is in session The sound of the incessant rain While the figure feels, it seems It’ll become a sweet flower; it’ll even become poisonous fruit It’s raining too, even now I want to connect to him through his and my sky In this Craziness, I wonder if we can leave thoughts of each and everyone somewhere In this Craziness, gave me life I wonder to point we can protect a single thought You remember it, the inversed The exchange of mail is Even if I’ve set adrift, I should swim The incessant voices of people are waves The melodies that I’ll convey, while I believe them a gentle rhythm that feels like crying It’s raining; the present will continue into the future I want think so- this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the figures of and everyone somewhere In this You gave me life I wonder to point we can protect each figure Feelings that want to become words exist No matter how far people reach out their hands, unreachable place inside of people exists Because I the inaudible thoughts of each and everyone Even if they don’t become something, they won’t changing on any day this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the thoughts of each everyone somewhere In this You gave me life I wonder to what point we protect a single thought In this Uncertainty I wonder if we can leave the figures each and everyone somewhere In this Craziness, You gave life I wonder to what point we protect each figure In this Uncertainty Each and everyone’s this Craziness, You gave me life A single brilliance In this Uncertainty and everyone’s heartbeats In this Craziness, You gave life A single impression this Craziness, Uncertainty and everyone’s gaze In Craziness, You gave me life A single coincidence this Craziness, Uncertainty Each and warmth In this Craziness, You me life A single promise