Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Anh đã hôn em thật bất ngờ
Em đáp lại, và anh gối đầu lên em
Chúng ta như thế thật lâu, được mười lăm giây ấy nhỉ
Tương lai của chúng ta, kể từ ấy, đã bắt đầu. Anh đã quyết định thế để che chở cho em
Anh có thể nhìn thấy giấc mơ của hai ta rồi.

Em có thật nhiều việc mỗi ngày, còn anh là một kẻ ngồi rồi
Anh không có bạn gái và có nhiều thời gian rảnh cho các ngày lễ
Đầu buổi chiều, tại quán cà phê, anh đội nhiên nghe thấy một giọng nói
Anh ngạc nhiên nhưng rất vui sướng. Anh bẽn lẽn và bối rối nhưng
Bằng cách nào đó, em luôn luôn đưa ra nhưng quyết định. Có lẽ, anh cảm thấy một sự tin cậy nơi em.
Đúng thế, nhưng em suy nghĩ thậm chí còn nhiều hơn anh
Anh đã quyết định rồi, giờ đây anh sẽ khiến em hạnh phú hơn bất cứ ai.

Anh đã hôn em thật bất ngờ
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

君が僕に Kiss をした/Kimi Ga Boku Ni Kiss Wo Shita - WaT

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ------------------------Kanji----------------------

君がKissした それは突然に
振り返った君が 僕と重なった
ずっとそのまま たぶん15秒以上
僕らの未来が そこから始まった 君を守るそう決めたんだ
二人の夢見ながら

慌ただしい毎日 過ぎてった何もなく
カノジョもいないと 暇な休日 持て余してた沢山の時間
昼下がりのCafeで 突然声かけられて
驚いたけどうれしかったんだ Shyな僕は戸惑っていたけど

いつも君が何でも決めちゃうから 少し頼りなく感じられるかも
ん でも僕は君が思うより思ってる
そうじゃない?じゃないかな そうでいたいな
誰よりも幸せにする 決めたから

君がKissした それは突然に
振り返った君が 僕と重なった
ずっとそのまま たぶん15秒以上
僕らの未来が そこから始まった 君を守るそう決めたんだ
二人の夢見ながら

出逢ってしばらく 君の目見て話せなくて
怒った顔で 涙浮かべる 僕は君の笑顔だけ見ていたいのに

いつも君は僕に背中向けて 可愛い頬を膨らませてるけど
ん でも僕はその顔がダイスキだから
背中から 抱きしめる ギュッと強く
溶けそうな 甘い時 重ねよう

君がKissした たったそれだけで
変わらない毎日が 輝きに変わって
ずっと好きで ずっと一緒にいたい
二人の週末  君と手をつないで 二人の夢空に語ろう
たたいてる未来の扉

どんな時だって 君がいるだけで
そう強くなれる
僕の未来 君の未来 ずっと繋がっていくよ
まっすぐにまっすぐに 明日へ

君がKissした それは突然に
振り返った君が 僕と重なった
ずっとそのまま たぶん15秒以上
僕らの未来が そこから始まった 君を守るそう決めたんだ
二人の夢見ながら

も一度Kissしよう…

-----------------Romaji------------------------

Kimi kiss shita sore wa totsuzen ni
Furikaetta kimi ga boku to
sonomama tabun 15-byou ijou
Bokura no mirai ga soko kara hajimatta kimi o sou kimeta nda
Futari yumemi nagara

Awatadashii mainichi tta nani mo naku
Kanojo inaito himana kyuujitsu moteamashi teta takusan no jikan
Hirusagari no kafe de totsuzen koe rarete
Odoroitakedo nda Shy wa na boku wa tomadotte itakedo

Itsumo kimi nani demo kime chaukara sukoshi tayori naku kanji rareru kamo
Nde mo boku wa kimi ga yori omotte teru
janai? Janai ka na soude itai na
Dare yori mo shiawase ni kimetakara

Kimi ga kiss shita sore totsuzen ni
Furikaetta kimi ga boku to
Zutto sonomama tabun ijou
Bokura no mirai ga soko kara hajimatta kimi o mamoru sou kimeta
Futari no yumemi

Deatte shibaraku no mami te hanasenakute
Okotta kao de namida ukaberu boku wa kimi no egao mite itainoni

Itsumo kimi wa boku ni senaka mukete kawaii hou o fukurama se
Nde boku wa sono kao ga daisukidakara
kara dakishimeru gyutsu to tsuyoku
amai toki kasaneyou

Kimi ga kisu shita tatta sore
Kawaranai Mainichi ga kagayaki ni
Zutto sukide zutto isshoni
Futari no shuumatsu kumi to te o tsunaide futari yume sora ni katarou
Tatai teru mirai tobira

toki datte kimi ga iru dakede
Sou tsuyoku nareru
Boku no Mirai kimi no mirai zutto tsunagatte iku
Massugu ni massugu ni e

Kimi ga shita sore wa totsuzen ni
Furikaetta kimi ga boku to
Zutto sonomama 15-byou ijou
Bokura mirai ga soko kara hajimatta kimi o mamoru sou kimeta nda
Futari yumemi nagara

Mo ichido kiss shiyou...

-----------------Translation-----------------------

I kissed you.
You responded, and overlapped.
We stayed like that for a long time, about 15 seconds.
Our future, there, has begun. I decided to defend you.
I can see my dream for the two us.

You were busy every day, I did
I don't have a girlfriend and I have a of free time on holidays.
the early afternoon, at the cafe, I suddenly heard a voice
I surprised but happy. The shy me was puzzled but
Somehow, you always do the decision. Probably, I feel a reliance.
Yes, but think even more than I do.
Isn't it? That not it. That
I've decided, I'll give you happiness more anyone else.

I suddenly you.
You responded, and I
We stayed like that for a long time, at about seconds.
Our future, from has begun. I decided to defend you.
can see my dream for the two of us.

met by chance and spoke a little, your eyes didn't communicate with me.
I was angry, tears started to In spite of that, I just want to see your smiling face.

You are always on my back. Your cute cheeks out.
Yes, I love that face that's
from your back, I hugged you tightly strongly.
I melt when those sweet come.

I kissed nothing more than that
The unchanging days unsually
I'll continuously love you. I want to always be with
On our weekends, I won't let of your hand. We talk about our dreams under the sky.
opened the door of our future.
Whatever time it is, long as I'm with you
could be stronger
My future and your are always intertwined
Look ahead, look ahead tomorrow.
I suddenly you.
You responded, and overlapped.
We stayed like that for long time, at about 15 seconds.
Our future, from there, has begun. I decided to defend
I can see my dream the two of us.

Once let's kiss...

WaT



- 君が僕に Kiss をした/Kimi Ga Boku Ni Kiss Wo Shita - WaT

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com