Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Để tỏ cho em thấy
Thiếu em, đâu có nghĩa là anh không làm được việc gì
Anh đun nước
Nhưng lại không biết chỗ cất trà
Xem này, anh nấu được bữa sáng rồi
Nhưng mùi vị lại không ngon thế
Nếu do em nấu
Anh sẽ chê dở cho xem

Lúc trước ta bên nhau
Anh thấy rất ngột ngạt
Nhưng rốt cuộc được tự do
Anh lại thấy cô đơn hơn nhiều

Anh không hiểu
Tại sao em nói lời chia tay
Nhưng anh không chắc phải làm gì
Bằng cách nhìn về phía bên trái cho thoải mái hơn
Nếu có thể gạt em lần chót
Anh tuyệt đối sẽ không nói
“Sẽ không yêu thêm lần nữa”

Hai chiếc bàn chải đánh răng từng đứng cạnh nhau đây, có lẽ anh sẽ vứt bỏ một chiếc
Dù phí phạm nhưng anh cũng sẽ vứt bỏ
Trang phục anh mua theo sở thích của em, cũng thế
Ôm thùng rác anh nhủ lòng “Phả
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

もう恋なんてしない / Mou Koi Nante Shinai / Sẽ Không Yêu Thêm Lần Nữa - Makihara Noriyuki / 槇原 敬之

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 _________♥Kanji♥_________

君がいないと何にも できないわけじゃないと
ヤカンを火にかけたけど 紅茶のありかがわからない
ほら 朝食も作れたもんね だけどあまりおいしくない
君が作ったのなら文句も 思いきり言えたのに

一緒にいるときは きゅうくつに思えるけど
やっと自由を手に入れた
ぼくはもっと淋しくなった

さよならと言った君の
気持ちはわからないけど
いつもよりながめがいい
左に少し とまどってるよ
もし君に1つだけ 強がりを言えるのなら
もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対

2本並んだ歯ブラシも 1本捨ててしまおう
君の趣味で買った服も もったいないけど捨ててしまおう
"男らしく いさぎよく"と ごみ箱かかえる僕は
他の誰から見ても一番 センチメンタルだろう

こんなにいっぱいの 君のぬけがら集めて
ムダなものに囲まれて 暮らすのも幸せと知った

君あての郵便が ポストに届いているうちは
かたすみで迷っている
背中を思って 心配だけど
2人で出せなかった 答えは
今度出会える君の知らない誰かと
見つけてみせるから

本当に 本当に 君が大好きだったから
もう恋なんてしないなんて 言わないよ 絶対

_________♥Romaji♥_________

MOU KOI SHINAI

kimi inai to nani mo
dekinai janai to
YAKAN hi ni kaketa kedo
koucha no arika wakaranai
hora choushoku mo ne
dakedo amari oishikunai
kimi ga tsukutta no nara mo
omoikiri ieta ni

ni iru toki wa
kyuukutsu ni omoeru
jiyuu wo te ni ireta
boku wa motto samishikui

to itta kimi no
kimochi wa kedo
itsumo yori nagame ga
hidari ni sukoshi tomadotteru
moshi kimi ni dake
tsuyogari wo ieru no
mou koi nante shinai
iwanai yo zettai

nihon naranda BURASHI mo
ippon sutete shimaou
kimi no shumi de katta mo
mottai nai kedo shimaou
”otokorashiku isagi to
gomibako kakaeru boku
hoka no dare kara mite ichiban
SENCHIMENTARU darou

konna ni ippai
no nukegara atsumete
na mono ni kakomarete
kurase no mo to shitta

kimi ate no yuubin
POSUTO ni todoiteru wa
katasumi de mayotteiru
wo omotte shinpai dekedo
futari de dasenakatta
kotaeru kondo deaeru
kimi no shiranai dareka
mitsukete miseru kara

ni hontou ni
kimi ga datta kara
mou nante shinai nante
iwanai yo zettai

_ . _((♥Eng Trans♥))_ .
I'll Never in Love Again)

In order to you
It's not true I can't do without you
put the kettle on
But I don't know where the tea
I even made breakfast
But it doesn't taste that
If you'd made
I would have been able to

I felt so
we were together
But now that finally got my freedom
feel even lonelier

I don't understand
Why said goodbye
But unsure what to do
this better view on my left
If I could just
One last bluff
I'll never say
never fall in love again

Maybe throw away
One of the two here
It seems like a waste, but maybe I'll throw
The clothes I bought because liked them, too
I'm "manfully" carrying
The trashcan
But maybe to someone
I really sentimental

I realized how happy I
Surrounded by
These useless things
You left behind

When mail comes
Addressed to you
I and think about
Your back as you stand in the hesitating
We find the answer together
I'm going to
someone you don't know
And find it with

I really, really
Loved you, so
I'll never say
I'll never in love again.

Makihara Noriyuki / 槇原 敬之



- もう恋なんてしない / Mou Koi Nante Shinai / Sẽ Không Yêu Thêm Lần Nữa - Makihara Noriyuki / 槇原 敬之

Kpop



- Haru Haru - Big Bang
- Day By Day - T-Ara
- Sorry Sorry - Super Junior
- Oh! - SNSD (Girls' Generation)
- TTL (Time to love) - T-Ara

www.loidich.com