← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

boku wa ima yume tabi naka
ano hoshi shima made mo tonde yukeru
tenori uta utau boku no
kimi no ni mo tatoritsukeru

saishou ni
yume wo omoidasenaku natta wa
ni natta kara?

migika hidarika
itsumade mo
taiyou ga suru made shaberikonda
hitotsu dake POKETTO ni ire mono
ooki na kono wo motte

boku wa ima yume no naka
ano hoshi no shima mo tonde yukeru
tenori uta utau no YUMEKUI
kimi soba ni mo tatoritsukeru

KARAFURU boya ni
wo ubaware chotto shita koto ni tsumazuita
surimuita ni kimi kureta no wa
hazukashii kurai no kawairashii sokou
kanaeru tabi ni YUMEKUI
kanaeru tabi ni mata yume wo miru ni natte mo

boku wa ima yume no naka
yorimichi shite PUREZENTO wo
tenori uta boku no yumekui
egaita mirai kimi ga itsumo iru

boku ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima tonde yukeru
tenori utau boku no yumekui
kimi no soba mo tatoritsukeru

kimi soba de zutto yume wo miru

---------------------Translation--------------------
now, I'm on a toward my dream
I can fly until I reach that faraway star's
playing and about the dream I tasted
and struggling to reach side...

you can't remember the first
dream you had sketched
could it because you have grown up?

to right or left?
forever lost
talking until sun rolls over
the only thing brought in my pocket
this large love

now, I'm on a journey my dream
I can fly until reach that faraway star's island...
playing and singing about dream I tasted
and struggling to reach side...

in colorful evening
my heart was stolen so I stumbled from smallest thing
what you me for the place I had scraped
an embarassingly cute bandaid
in journey I wished for, I clung to my dream with my teeth
in the journey I wished for, I will again see my dream when I older

now, I'm on a journey toward dream
around, I came across something unexpected
playing and singing the dream I tasted
In the future sketched out, you will always be there

now, I'm on a journey my dream
I can fly until I reach that star's island...
and singing about the dream I tasted
and struggling to reach side...

I will to see my dream by your side.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit