← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

boku wa ima yume no naka
ano hoshi no shima made mo tonde
tenori uta utau no YUMEKUI
kimi no ni mo tatoritsukeru

ni egaita
yume wo omoidasenaku natta no
otona natta kara?

hidarika de
itsumade mo
taiyou ga hanten made shaberikonda
hitotsu dake POKETTO ire dekita mono
ooki kono ai wo motte

boku wa ima yume no naka
ano hoshi shima made mo tonde yukeru
tenori uta boku no YUMEKUI
kimi no soba ni tatoritsukeru

KARAFURU boya ni
kokoro wo ubaware chotto shita ni tsumazuita
ni kimi ga kureta no wa
hazukashii kurai no ban sokou
kanaeru ni kuitsukusu YUMEKUI
kanaeru tabi mata yume wo miru ikutsu ni natte mo

boku wa ima yume tabi no
yorimichi shite PUREZENTO mitsukeru
uta utau boku no yumekui
egaita mirai ni kimi itsumo iru

wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no mademo tonde yukeru
uta utau boku no yumekui
kimi no soba ni tatoritsukeru

no soba de zutto yume wo miru

---------------------Translation--------------------
I'm on a journey toward my dream
I can fly until I reach that faraway island...
playing and singing about the dream tasted
and struggling to reach your

if you can't remember first
dream you had out,
could be because you have grown up?

to go or left?
forever lost
talking until sun rolls over
the only I brought in my pocket
is large love

now, I'm on a journey toward dream
I can fly until reach that faraway star's island...
playing and singing the dream I tasted
and struggling to your side...

the colorful evening
my heart was stolen so I stumbled from the smallest
what you gave me for place I had scraped
was an embarassingly bandaid
in the journey I wished for, clung to my dream with my teeth
in the journey I wished for, will again see my dream when I grow older

now, I'm a journey toward my dream
wandering around, I across something unexpected
playing singing about the dream I tasted
In the I've sketched out, you will always be there

now, I'm on a journey my dream
I can fly until I reach that faraway island...
playing singing about the dream I tasted
and struggling reach your side...

I will to see my dream by your side.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit