← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima mo tonde yukeru
tenori utau boku no YUMEKUI
no soba ni mo tatoritsukeru

ni egaita
yume wo omoidasenaku no wa
otona ni kara?

hidarika de
itsumade mo
taiyou ga hanten suru made
dake POKETTO ni ire dekita mono
ooki na kono ai wo

boku wa ima yume no naka
ano no shima made mo tonde yukeru
tenori uta boku no YUMEKUI
kimi no soba mo tatoritsukeru

KARAFURU na boya
wo ubaware chotto shita koto ni tsumazuita
ni kimi ga kureta no wa
hazukashii kurai no kawairashii ban
tabi ni kuitsukusu YUMEKUI
tabi ni mata yume wo miru ikutsu ni natte mo

boku wa ima yume tabi naka
yorimichi shite wo mitsukeru
tenori uta utau no yumekui
egaita mirai ni kimi itsumo iru

boku wa ima tabi no naka
hoshi no shima mademo tonde yukeru
tenori uta utau no yumekui
kimi no soba mo tatoritsukeru

kimi no soba de zutto yume miru

---------------------Translation--------------------
now, I'm on a toward my dream
can fly until I reach that faraway star's island...
playing and singing about the dream I
and to reach your side...

if you can't remember first
dream had sketched out,
could it be because you grown up?

go right or left?
forever lost
talking until the sun rolls
the only thing I brought in my
is this large

now, I'm a journey toward my dream
I fly until I reach that faraway star's island...
playing and singing about dream I tasted
and to reach your side...

in the evening
my heart was stolen so I stumbled from smallest thing
what you me for the place I had scraped
an embarassingly cute bandaid
in the journey I wished for, I clung to dream with my teeth
in the journey I wished I will again see my dream when I grow older

I'm on a journey toward my dream
wandering around, I across something unexpected
and singing about the dream I tasted
In the future I've sketched you will always be there

now, on a journey toward my dream
I can fly until I that faraway star's island...
playing and about the dream I tasted
struggling to reach your side...

I will continue to see my dream by your

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit