← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

boku wa yume tabi no naka
ano hoshi no shima made tonde yukeru
tenori uta boku no YUMEKUI
kimi no soba ni tatoritsukeru

ni egaita
yume wo omoidasenaku natta wa
otona ni natta

migika de
mo mayotte
ga hanten suru made shaberikonda
hitotsu POKETTO ni ire dekita mono
ooki na kono wo motte

wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no made mo tonde yukeru
tenori uta boku no YUMEKUI
no soba ni mo tatoritsukeru

KARAFURU na boya
kokoro wo ubaware chotto shita ni tsumazuita
surimuita ni kimi ga kureta wa
hazukashii kurai no kawairashii sokou
kanaeru ni kuitsukusu YUMEKUI
kanaeru tabi ni mata wo miru ikutsu ni natte mo

boku wa ima tabi no naka
yorimichi shite PUREZENTO wo
tenori uta utau boku no
egaita mirai ni kimi ga itsumo

boku ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima tonde yukeru
tenori uta boku no yumekui
kimi soba ni mo tatoritsukeru

kimi soba de zutto yume wo miru

---------------------Translation--------------------
now, I'm on a journey toward dream
I can fly I reach that faraway star's island...
playing and singing the dream I tasted
and to reach your side...

you can't remember the first
dream you had sketched
could it be because you have grown

to go right or
forever lost
talking until the sun over
the only thing I in my pocket
is this large

now, I'm on a journey my dream
I can fly until I reach that faraway island...
playing and about the dream I tasted
and struggling to your side...

in colorful evening
my heart stolen so I stumbled from the smallest thing
what you gave me for the place I scraped
was embarassingly cute bandaid
the journey I wished for, I clung to my dream with my teeth
in the journey I for, I will again see my dream when I grow older

I'm on a journey toward my dream
around, I came across something unexpected
playing and singing about the dream I
In the future I've sketched out, you always be there

now, I'm on a journey my dream
I can fly until I reach faraway star's island...
playing and about the dream I tasted
struggling to reach your side...

I will continue to see my dream by your

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit