← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no made mo tonde yukeru
tenori uta utau no YUMEKUI
kimi no ni mo tatoritsukeru

saishou ni
yume wo omoidasenaku no wa
ni natta kara?

hidarika de
itsumade mo
ga hanten suru made shaberikonda
dake POKETTO ni ire dekita mono
ooki na kono ai wo

boku wa ima yume no naka
ano hoshi no made mo tonde yukeru
tenori uta utau boku YUMEKUI
kimi no soba ni mo

na boya ni
wo ubaware chotto shita koto ni tsumazuita
surimuita ni kimi ga kureta wa
hazukashii kurai no ban sokou
kanaeru ni kuitsukusu YUMEKUI
tabi ni mata yume wo miru ikutsu ni natte mo

boku wa ima yume no naka
yorimichi shite PUREZENTO mitsukeru
tenori uta utau no yumekui
egaita mirai ni ga itsumo iru

boku ima yume tabi no naka
hoshi no shima mademo tonde yukeru
tenori uta utau boku no
kimi no soba ni tatoritsukeru

no soba de zutto yume wo miru

---------------------Translation--------------------
now, I'm on a journey my dream
I can until I reach that faraway star's island...
playing singing about the dream I tasted
and struggling to reach side...

if can't remember the first
you had sketched out,
could it be you have grown up?

go right or left?
forever lost
until the sun rolls over
the only thing I in my pocket
is this large

now, I'm on a journey my dream
I can fly until I reach faraway star's island...
playing and singing about dream I tasted
struggling to reach your side...

the colorful evening
my heart was stolen so I stumbled from the thing
what you me for the place I had scraped
an embarassingly cute bandaid
in the journey I wished for, I clung to my dream with teeth
in the journey I wished for, I will again see my dream when I older

now, on a journey toward my dream
wandering I came across something unexpected
playing and singing about the dream tasted
In the future I've sketched out, you will always be

now, I'm on a toward my dream
I can until I reach that faraway star's island...
playing singing about the dream I tasted
struggling to reach your side...

I will continue to see dream by your side.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit