← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

boku wa ima tabi no naka
ano hoshi no made mo tonde yukeru
tenori uta boku no YUMEKUI
kimi no ni mo tatoritsukeru

saishou egaita
yume omoidasenaku natta no wa
otona ni kara?

migika de
itsumade mo
taiyou ga hanten suru shaberikonda
dake POKETTO ni ire dekita mono
ooki na kono ai wo

wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima made mo yukeru
tenori uta utau boku no
kimi no soba ni tatoritsukeru

na boya ni
kokoro wo ubaware shita koto ni tsumazuita
surimuita ni ga kureta no wa
kurai no kawairashii ban sokou
kanaeru ni kuitsukusu YUMEKUI
kanaeru tabi ni mata yume wo miru ikutsu ni mo

boku wa ima tabi no naka
shite PUREZENTO wo mitsukeru
tenori uta utau boku no
egaita mirai ni kimi ga itsumo

boku wa ima yume tabi no
ano hoshi shima mademo tonde yukeru
tenori uta utau no yumekui
kimi no ni mo tatoritsukeru

kimi no soba de zutto yume miru

---------------------Translation--------------------
now, on a journey toward my dream
I fly until I reach that faraway star's island...
playing and singing about the dream I
and to reach your side...

you can't remember the first
dream had sketched out,
could it be because you have grown

to right or left?
forever lost
until the sun rolls over
the only thing I in my pocket
is large love

now, on a journey toward my dream
I can fly until reach that faraway star's island...
playing and singing about the I tasted
and struggling to reach side...

the colorful evening
my heart was stolen so I stumbled from the thing
what gave me for the place I had scraped
an embarassingly cute bandaid
in the journey I wished for, I clung to my dream with teeth
in the journey I wished for, will again see my dream when I grow older

now, I'm on a journey toward dream
wandering around, I came across something
playing and singing about the dream tasted
In the future I've sketched out, will always be there

now, I'm on a journey toward my
I can fly until I that faraway star's island...
playing and singing about the I tasted
struggling to reach your side...

I will continue to see my dream by side.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit