← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

boku ima yume tabi no naka
hoshi no shima made mo tonde yukeru
tenori utau boku no YUMEKUI
kimi no soba ni mo

ni egaita
yume omoidasenaku natta no wa
otona ni natta

hidarika de
itsumade mayotte
ga hanten suru made shaberikonda
hitotsu dake POKETTO ni ire mono
na kono ai wo motte

boku wa ima yume no naka
ano hoshi no shima made mo tonde
tenori uta utau boku YUMEKUI
kimi no ni mo tatoritsukeru

KARAFURU boya ni
kokoro wo ubaware shita koto ni tsumazuita
ni kimi ga kureta no wa
hazukashii kurai no kawairashii sokou
kanaeru tabi kuitsukusu YUMEKUI
kanaeru tabi ni mata yume wo miru ni natte mo

boku wa ima tabi no naka
yorimichi shite wo mitsukeru
tenori utau boku no yumekui
egaita mirai ni kimi ga itsumo

boku wa ima yume no naka
ano hoshi no shima tonde yukeru
uta utau boku no yumekui
kimi no ni mo tatoritsukeru

kimi no soba de zutto wo miru

---------------------Translation--------------------
now, I'm on a journey toward my
I can fly until I reach that star's island...
playing and singing about dream I tasted
and struggling to reach side...

if you remember the first
dream you had sketched
could it be because you have up?

to go right or
forever lost
talking until sun rolls over
the only thing I brought my pocket
is this love

now, on a journey toward my dream
can fly until I reach that faraway star's island...
and singing about the dream I tasted
and struggling to reach your

in colorful evening
my was stolen so I stumbled from the smallest thing
you gave me for the place I had scraped
was an embarassingly cute
in the journey I wished I clung to my dream with my teeth
in the journey I wished for, I will see my dream when I grow older

now, I'm on journey toward my dream
wandering around, came across something unexpected
playing singing about the dream I tasted
In the future I've out, you will always be there

now, I'm on a toward my dream
I can fly until I reach faraway star's island...
playing and singing about the I tasted
and to reach your side...

I will continue to see my dream by side.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit