← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Colors Of The Heart (Blood+ OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
72
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Colors Of The Heart (Blood+ OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you turn on the
光へ 照らしてく

※「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your fate. You gonna do

「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

(※くり返し)
もう一度照らすよ 光の指先で

Just it… Colors in light and darkness
And take it… Colors in light darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから

==Romaji==
Ano hi boku no kokoro wa mo naku kuzure satta
Kowarete sakendemo keshisarenai kioku
Kurayami ga hitomi no naka e to nagare
Mou iro sae mienai ashita e shizumu

hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori wo daitemo
If you turn the lights...
Hikari e

"Negaitsuzukeru omoi irozuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru
Nanimo ka mo hitsuzen no naka umareru colors
Mou ichido kono de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba
wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate. gonna do that
"Hikari ga nareba yami mo fukaku naru" to
Kizuita to shitemo koto wa nai yo
Nanimo ka mo kokoro hate ni umareru colors
Mou wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no
Sore wa sagashiteta iro wo yo
Oto tatezu ni

"Negaitsuzukeru omoi irozuku yo" to
kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito
ka mo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de asu egakeru kara
Mou ichido terasu yo hikari yubisaki de

drawing... Colors in light and darkness
And it... Colors in light and darkness
Ima todokanai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de kara

==Engtrans==
That day, my heart without a sound
Memories that won’t go away no matter how much I break, matter how much I scream
flowing into my eyes along with darkness
And I sink into a tomorrow where I can’t see any colour anymore
I searched nonstop for a day I’d understand
Now I’m just living to
Even when I’m alone, holding my inside, thinking “It’s all over”
you turn on the lights...
shines on me

“Someday the love I keep praying for come to colour”
You told me that, and you live on my heart
Everything is of colours that are born by fate
can paint my future again, with this hand

In no time at I get used to loss
And even the things I have slip my fingers
words I wanted to hear before my tears dried
Are words can save someone now
It's all your You gonna do that
“When the light grows stronger, darkness grows deeper”
Even I realise that, I'm not afraid
Everything is made of colours born at the of our hearts
When open our eyes, we can look at them

sad breath
It blurs the colours I’ve been for
Without a

“Someday love I keep praying for will come to colour”
told me that, and you live on in my heart
is made of colours that are born by fate
I can my future again, with this hand
The tendrils of light have illuminated it once

Just drawing... Colours in and darkness
And take it... in light and darkness
Now, the gentle colors could not be reached
With these hands, I will use them to and fix everything again

Nguồn: Kiwi-musume.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit