← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Colors Of The Heart (Blood+ OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
72
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Colors Of The Heart (Blood+ OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you turn the lights…
光へ 照らしてく

※「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all fate. You gonna do that.

「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

(※くり返し)
もう一度照らすよ 光の指先で

Just do it… Colors light and darkness
And take it… Colors in and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから

==Romaji==
Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure
Kowarete sakendemo keshisarenai kioku
Kurayami ga hitomi naka e to nagare komu
iro sae mienai ashita e to shizumu

Wakariaeru hi tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima ikiteku
Mou dame da to hitori wo daitemo
If you turn on the
Hikari terashiteku

"Negaitsuzukeru omoi itsuka yo" to
kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no naka de colors
Mou ichido kono de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni nare
Te ireta mono sae yubi wo surinuketeku
ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa
wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your You gonna do that
"Hikari tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to
Kizuita to osoreru koto wa nai yo
Nanimo ka mo kokoro hate ni umareru colors
Mou wo hiraite mitsumerareru kara

no breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru
Oto mo tatezu

omoi itsuka irozuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no de umareru colors
Mou kono te de asu wo egakeru kara
ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing... Colors light and darkness
And take it... Colors in light and
Ima wa todokanai yasashii iro
Subete wa mata kono te de kara

==Engtrans==
That day, heart crumbled without a sound
that won’t go away no matter how much I break, no matter how much I scream
flowing into my eyes along with darkness
And I sink into a tomorrow where I can’t even any colour anymore
I searched nonstop for a day I’d understand
Now I’m just living lose
Even when I’m alone, holding my inside, thinking “It’s all over”
If you on the lights...
Light shines on

“Someday the love I keep praying for will come to
You me that, and you live on in my heart
Everything is made of colours that are born fate
I can paint future again, with this hand

In no time at all get used to loss
And even things I have slip through my fingers
The words I wanted to before my tears dried
Are that can save someone now
It's all your fate. You gonna do
“When the light grows the darkness grows deeper”
Even if I realise I'm not afraid
is made of colours born at the edge of our hearts
When we our eyes, we can look at them

A sad
It blurs the colours been searching for
Without a

“Someday the love I keep praying for come to colour”
told me that, and you live on in my heart
Everything is made of colours that are by fate
I can paint my again, with this hand
The tendrils of light have illuminated it once

Just drawing... Colours in light and
And take it... Colours in light darkness
Now, the gentle colors which could be reached
With these hands, I will them to paint and fix everything again

Nguồn: Kiwi-musume.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit