← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Colors Of The Heart (Blood+ OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
72
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Colors Of The Heart (Blood+ OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you on the lights…
光へ 照らしてく

※「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your fate. You do that.

「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

(※くり返し)
もう一度照らすよ 光の指先で

Just it… Colors in light and darkness
And take it… Colors light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから

==Romaji==
Ano hi boku no kokoro wa oto mo kuzure satta
Kowarete sakendemo kioku to
Kurayami ga no naka e to nagare komu
Mou iro sae mienai ashita to shizumu

Wakariaeru hi wo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo
Mou dame da to hitori kodoku wo
If you turn on the
Hikari e

"Negaitsuzukeru omoi itsuka irozuku yo"
Oshiete kureta kokoro ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no naka de colors
Mou ichido kono te asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono yubi wo surinuketeku
Namida ga mae ni kikitakatta kotoba wa
Ima wa wo sukuu tame ni
It's all your You gonna do that
"Hikari ga tsuyoku nareba yami fukaku naru" to
Kizuita to shitemo osoreru koto nai yo
Nanimo ka mo kokoro no hate ni colors
Mou hitomi wo hiraite kara

Kanashimi no
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru
Oto mo tatezu

"Negaitsuzukeru omoi itsuka yo" to
Oshiete kureta ni ikitsuzukeru hito
ka mo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de asu wo kara
Mou ichido yo hikari no yubisaki de

Just Colors in light and darkness
And take Colors in light and darkness
Ima wa todokanai iro mo
Subete wa mata kono te de kara

==Engtrans==
That day, my heart without a sound
Memories that won’t away no matter how much I break, no matter how much I scream
Come flowing into my along with darkness
And I sink into a tomorrow where I can’t even see any anymore
I searched nonstop a day when I’d understand
Now I’m just to lose
Even when I’m alone, my loneliness inside, thinking “It’s all over”
If you turn on the
Light on me

“Someday the love I praying for will come to colour”
You told me and you live on in my heart
Everything is made of colours that born by fate
I paint my future again, with this hand

In time at all I get used to loss
And even the things I have slip my fingers
The words wanted to hear before my tears dried
Are words can save someone now
It's all fate. You gonna do that
“When the light grows the darkness grows deeper”
Even if realise that, I'm not afraid
Everything is made of born at the edge of our hearts
When we open our eyes, we can look at

A breath
It blurs the colours I’ve been for
a sound

“Someday love I keep praying for will come to colour”
You told me that, and you on in my heart
Everything made of colours that are born by fate
I can my future again, with this hand
The of light have illuminated it once again

Just drawing... Colours in light and
And take it... Colours in light and
Now, the gentle which could not be reached
With these I will use them to paint and fix everything again

Nguồn: Kiwi-musume.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit