← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Colors Of The Heart (Blood+ OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
72
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Colors Of The Heart (Blood+ OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you on the lights…
光へ 照らしてく

※「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your You gonna do that.

「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

(※くり返し)
もう一度照らすよ 光の指先で

Just do it… Colors in light darkness
And take it… Colors in and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから

==Romaji==
Ano hi boku no kokoro oto mo naku kuzure satta
Kowarete keshisarenai kioku to
Kurayami ga hitomi naka e to nagare komu
Mou sae mienai ashita e to shizumu

Wakariaeru hi wo tomedo sagashita
Ushinau tame dake ni wo ikiteku
Mou dame da to hitori wo daitemo
you turn on the lights...
Hikari e

"Negaitsuzukeru omoi irozuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni hito
ka mo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kotoba wa
Ima dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate. You do that
ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to
Kizuita shitemo osoreru koto wa nai yo
ka mo kokoro no hate ni umareru colors
Mou hitomi wo mitsumerareru kara

Kanashimi breath
Sore sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo ni

"Negaitsuzukeru omoi irozuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru
Nanimo ka mo hitsuzen no naka umareru colors
Mou ichido kono de asu wo egakeru kara
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki

drawing... Colors in light and darkness
And take it... Colors light and darkness
Ima wa todokanai iro mo
Subete wa mata kono te de egakinaoseru

==Engtrans==
That day, my heart crumbled a sound
Memories that won’t go away no matter much I break, no matter how much I scream
Come flowing into my along with darkness
And I sink into a tomorrow where I can’t even any colour anymore
I searched nonstop for day when I’d understand
Now I’m just living to
Even when alone, holding my loneliness inside, thinking “It’s all over”
If turn on the lights...
shines on me

“Someday love I keep praying for will come to colour”
You told me that, you live on in my heart
Everything is made of colours that are by fate
I can paint future again, with this hand

In no at all I get used to loss
even the things I have slip through my fingers
The words I to hear before my tears dried
Are words that can save someone
It's all your You gonna do that
the light grows stronger, the darkness grows deeper”
Even if I realise I'm not afraid
Everything is made of colours born at the edge of hearts
we open our eyes, we can look at them

A sad
blurs the colours I’ve been searching for
Without sound

“Someday the love I keep praying will come to colour”
You told me that, and you live on my heart
Everything is made of colours that are born fate
I can paint my future again, with this
The tendrils of light have illuminated it once

Just drawing... Colours light and darkness
And take it... Colours light and darkness
Now, the gentle which could not be reached
With these hands, I will use them to paint fix everything again

Nguồn: Kiwi-musume.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit