← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: D-tecnoLife (Bleach OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
108
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

D-tecnoLife (Bleach OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
癒えない 痛み 悲しみで キズついた
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで

つないだ君の手を

いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
時に沿う風にかき消されたって
君を見つけ出す

癒えない 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
きっと気づける 時が来るだろ

錆びきった人のように

重なり合うだけが虚しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす

つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
you remember
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
Drive your

癒えない 痛み 悲しみで
人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける

How can see the meaning of life
消えてく you're only…

離れていく 君
もう笑えないなんて 言葉そう言わないで
by and by 見え無くったって 全てに意味があるから
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで

You'd better forget everything. Remember...your different
You'd forget everything. Remember...戻らないけど

歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから

==Romaji==
Ienai kanashimi de
kimi yo
Kise nai kako seoi atte ikou
Ikiru koto wo nagedasa nai

Tsunai da no te wo

ushinatte shimau no ka na
Usurete yuku egao to kimi mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu koe kare
Toki ni kaze ni kaki kisare tatte
Kimi wo dasu

Ienai itami de
Kizu tsuita
Mou warae nai
Hito kirai
Kotoba sou nai de
Mie nai ni okoru koto
Subete ni imi ga aru
wa sono mama de ii
Kitto kizukeru ga kuru darou

kitta hito no you ni

Kasanari au dake ga
de ikite yukerutte itte ta
yasashisa kotoba ja
Ima mou todoka nai hodo ni
Kimi wa dasu

Tsunai da no te wa
Nanige nai yasashisa wo
Do remember
Itami wo shiru koto
Hito ni yasashiku nareru
Drive life

Ienai kanashimi de
Kizu kimi
warae nai nante
Hito nante kotoba sou iwa nai de
Mie nai mirai ni okoru
Subete imi ga aru kara
Ima wa mama de ii
Kitto kidukeru toki ga kuru

How can see the meaning of life

you're the only...

Koware nai you to
Hanarete yuku
Mou nai nante
Hito kirai nante kotoba iwa nai de
Ima by and by mie nakuttatte
Subete imi ga aru kara
Kise kako mo seoi atte ikou
Ikiru koto nagedasa nai de

You'd better everything.
Remember your Life?
You'd better everything.
Remember... nai kedo

Hizunda kioku no na
Toki no naka de itsuka wakari aeru

==Engtrans==
with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden the past that cannot be erased; don't throw away your will to live

Will we lost it one day?
I want to protect you your smile, but they're fading away
Even the voice that calls out me is dying
Even if gets erased by the wind along time
find you

Injured pain and sadness, the you that cannot be healed
"I can't anymore, I don't like people", don't say those words
There’s unknown reason behind
That happens in the future not be seen
So stay this, there'll come a time when you will realize
Just like who's rusty

Lying atop one is futile
You said that you could live life alone
began to ache with the mundane kind words
So much now they aren't coming to you

Wow, hand that I'm holding
Wow, longs for a gentleness
Do remember?
By knowing pain, can be gentle to someone
your life

Injured with pain and sadness, the you that be healed
Don't say words like you smile or you hate people
Everything that in the unseen future has a meaning
stay like this, there'll come a time when you will realize

How can I see the of life
It's disappearing, the only...

You away from me so you will not break
Don't say words like you can't smile or you hate
Now it's by and by, even if you see, there's a meaning to everything
Shoulder the burden of past that cannot be erased; don't throw away your will to live

better forget everything
your different life?
better forget everything
there's no going back
Like in of warped memories, we can understand someday

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit