← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: D-tecnoLife (Bleach OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
108
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

D-tecnoLife (Bleach OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
癒えない 痛み キズついた 君よ
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで

つないだ君の手を

いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
時に沿う風にかき消されたって
君を見つけ出す

痛み 悲しみで キズついた 君
人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
きっと気づける 時が来るだろ

錆びきった人のように

重なり合うだけが虚しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす

つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
you remember
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
your Life

癒えない 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける

How can I see the meaning of
消えてく you're only…

こわれないようにと
もう笑えないなんて 言葉そう言わないで
今は by and 見え無くったって 全てに意味があるから
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで

You'd better forget everything. Remember...your different
You'd forget everything. Remember...戻らないけど

歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから

==Romaji==
Ienai kanashimi de
Kizutsuita yo
Kise nai kako mo atte ikou
koto wo nagedasa nai de

Tsunai da no te wo

Itsuka shimau no ka na
Usurete egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu koe kare
Toki ni sou ni kaki kisare tatte
Kimi wo mitsuke

Ienai kanashimi de
tsuita kimi
Mou nai nante
kirai nante
Kotoba sou iwa de
Mie nai ni okoru koto
Subete ni imi ga aru
wa sono mama de ii
Kitto toki ga kuru darou

Sabi kitta hito no ni

Kasanari au dake ga
de ikite yukerutte itte ta
yasashisa kotoba ja
Ima mou todoka nai hodo ni
wa uzuki dasu

Tsunai da no te wa
Nanige nai yasashisa wo
you remember
Itami wo koto de
Hito ni yasashiku kara
Drive life

Ienai kanashimi de
Kizu tsuita
Mou nai nante
kirai nante kotoba sou iwa nai de
Mie nai mirai okoru koto
Subete ni imi ga aru
wa sono mama de ii
Kitto toki ga kuru darou

How can I see the meaning of

Kieteku you're the

Koware you ni to
Hanarete yuku
Mou warae nai
Hito kirai nante sou iwa nai de
Ima wa by by mie nakuttatte
Subete ni imi ga kara
Kise nai kako mo seoi atte
Ikiru koto nagedasa nai de

You'd better forget
Remember your different
You'd better everything.
Remember... modora kedo

Hizunda no you na
Toki no naka de itsuka aeru kara

==Engtrans==
Injured with pain and the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw your will to live

Will we lost all one day?
I want to protect you and smile, but they're fading away
Even the voice that calls out me is dying
Even if it gets erased by the wind time
I you

with pain and sadness, the you that cannot be healed
can't smile anymore, I don't like people", don't say those words
unknown reason behind everything
That in the future can not be seen
So stay like this, there'll a time when you will realize
Just like someone rusty

Lying atop one another futile
said that you could live your life alone
began to ache with the mundane kind words
So much that they aren't coming to you

your hand that I'm holding
Wow, longs for a gentleness
you remember?
By knowing pain, you can gentle to someone
Drive life

Injured pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or hate people
Everything that happens the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will

How can I see the meaning of
It's disappearing, you're the

You stay away me so you will not break
Don't say words like you can't smile or hate people
Now by and by, even if you cannot see, there's a meaning to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your to live

You'd forget everything
Remember... your different
You'd forget everything
there's no going back
Like in times of warped memories, we understand someday

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit