← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Earthly World - UVERworld

0%
0
Đã Điền
106
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Earthly World

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
心にある本当の気持ち 伝えるのは苦手だから
今日もちょっと 上手く話せるか分からないけど
今日は少しだけ そんな話をしよう

目一杯で生きて来たけど 振り返れば 何も無いよ
持ち金無くなったけど 歌があれば それで良かった

思い通り 進めたことの方が 多くは無かったから

此処に辿り着くまでに 
もう本気で「ダメなのかもな…」思う日もあった
「無駄だから辞めときな」とか バカにもされたし
良い奴ばかりじゃ無い世の中で
本気でぶつかり合える メンバーに出逢えて
俺たちの馬鹿な夢に付き合ってくれる仲間たちも増えて
今は本当にこう思うんだ 振り返れば 全てがありがたい

理想通りかどうかは置いといて 好きには生きている
インタビューで答えたんだ
「自分らしさと感覚をそれだけ信じて生きてきました」
って そうは言っても

此処に辿り着くまでに 
もう本気で「ダメなのかもな…」って思う日もあった
アイツが居なくなって 崩れそうな時だって
「もう一度このメンバーで笑おう」って言ってくれたから
何も怖く無くなった 本気で叶えられるなんて 思えたんだ
厚い雲は通り過ぎた 振り返れば 全てがありがたい

少し時間はかかったけれど 遠回りして 苦しんで
一緒にすごした日々も
窮屈だとか言いながら 何だかんだ悪くは無かったよな

下手クソな生き方だって言われても
好きだと思えることには正直でいたい
それぞれが 愛せる人なんかも見つけて
「良い人生だった」ってみんなで笑おうな!

順番なんてものは大嫌いだ 
オンリーワンでいいと分かった上でも
やっぱ男だから てっぺん目指して 無謀な夢追っていこうぜ
笑いたきゃ笑いなよ

先のことは分からないけど 一つだけ分かることもあるんだ
年老いて「あなたの青春はいつですか?」と聞かれれば
きっとこの話をするだろう

振り返れば 全てがありがたい

==Romaji==
Kokoro ni aru no kimochi tsutaeru no wa nigate dakara
Kyou mo chotto hanaseru ka wakaranai kedo
Kyou wa sukoshi dake sonna hanashi shiyou

Meippai de ikitekita kedo furikaereba nanimo nai
Mochikane naku natta kedo ga areba sore de yokatta

Omoi susumeta koto no hou ga ooku wa nakatta kara

Koko ni tadoritsuku made
Mou honki de "dame na no kamo omou hi mo atta
"Muda dakara yame toki na" toka baka ni sareta shi
Ii yatsu bakari nai yo no naka de
Honki butsukariaeru MENBAA ni deaete
Oretachi no baka na yume ni tsukiatte kureru mo fuete
Ima wa hontou ni kou omou nda furikaereba subete ga

Risou doori ka dou ka oitoite suki ni wa ikiteiru
INTABYUU de kotaeta
"Jibun rashisa to wo soredake shinjite ikitekimashita"
Tte sou itte mo

ni tadoritsuku made ni
Mou honki "dame na no kamo na..." tte omou hi mo atta
Aitsu ga inaku natte na toki datte
"Mou ichido MENBAA de waraou" tte itte kureta kara
Nanimo kowaku naku natta honki de kanaerareru nante omoeta
Atsui kumo wa toorisugita furikaereba ga arigatai

jikan wa kakatta keredo toomawari shite kurushinde
Issho ni hibi mo
Kyuukutsu da toka ii nagara nanda ka nda waruku nakatta yo na

Hetakuso na ikikata datte iwarete
Suki da to omoeru koto ni shoujiki de itai
Sorezore aiseru hito nanka mo mitsukete
"Ii jinsei datta" tte minna de waraou

Junban mono wa daikirai da
ONRII de ii to wakatta ue de mo
Yappa otoko dakara teppen mezashite mubou na yume otte ikou
Waraitakya na yo

Saki no koto wa wakaranai kedo hitotsu wakaru koto mo aru nda
Toshi oite "anata no seishun wa desu ka?" to kikarereba
kono hanashi wo suru darou

Furikaereba subete arigatai

==Engtrans==
The true feelings in heart
I can’t convey well
Today’s same
I don’t know if I can tell you how feel
But today
talk a little about things like that.

I’ve lived life to fullest
When I back, I had nothing
I broke
But I could and that’s enough
Things going as
Things working out the I wanted
didn’t happen very often.

So to get to I am now
‘’It’s really all
Some days I thought
‘’You’re just wasting time’’
made fun of me
In this world where everybody is a nice guy.

Having met members
Who I can bare soul to
Meeting so people who sticks with us
Through our dreams
I sincerely think that
Looking back
Everything has a gift.

may not be perfect but putting that aside
I live my life I please
I said in an
‘’Being myself and senses are what I trust in life’’.

having said that
To get to I am now
‘’It’s all over’’
days I thought so
he left us
When we almost apart
‘’Let’s see good times again
They said to
That’s why I was no longer afraid of

Our dream really will come
seriously believe it
Thick have moved on
Looking back
has been a gift.

It a little time
Took a detour and
The we spent together
We they were suffocating
But they weren’t so after all
Even if people I’m awkward at living life
To the I like
I want to stay
Let’s of us meet someone we love
‘’my life was good’’
smile together.

hate having to wait for my turn
Be only one
that we know
a man
Aim for top
Pursue a reckless
Laugh if you want
I don’t know the future
But I do know thing
If I’m
‘’When the prime of your youth?’’
When I’m an old
sure I’ll say
Looking back
has been a gift

Romaji Kanji: ohitstanya of zomg.uverworld.org
The english lyrics are taken from UVERworld - THE Documentary, which were translated by UVERworld staff

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit