← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 残り香 / Nokoriga - SID

0%
0
Đã Điền
58
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

残り香 / Nokoriga

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [Kanji]

一応の「またね…。」 背を向けた
薄れていく 残り香

痛みは 日を追うごと 増していくでしょう
あなたは 淡々と忘れていくでしょう

季節まで待って せめて 僕から別れを
忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
突然のさよなら、必然

子供の頃も かさぶたを
途中で剥がしては 怒られてた

あれから 幾つかの 恋をした
受話器越し あなたは
穏やかにうなずいた そうじゃない

裏腹に 臆病な夜を 重ねて
時間だけが 残されたまま
ひとつも 進めない

たまにくれるね 優しさの 嬉しくない
それより 本当の さよならさ
すごく 怖いけど

桜の舞う 季節まで待って せめて
忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
突然のさよなら、必然

さよなら ありがとう

[Romaji]

Ichiou no "Mata ne..." se wo muketa anata no
Harukaze wo matotte usurete nokoriga

Ashita itami wa hi wo ougoto mashite yuku deshou
Ashita kara anata tantan to wasurete yuku deshou

Sakura no mau kisetsu made matte semete boku wakare wo
Isogashii anata no dakara todokanu negai
no sayonara, hitsuzen

Kodomo koro mo kasabuta wo gaman dekizu
Tochuu de hagashite wa okorareteta

Are kara ikutsuka no koi wo shita furi wo shita boku ni
Juwakigoshi anata
Odayaka ni unazuita ja nai

Aitai kimochi to wa urahara ni na yoru wo kasanete
Jikan dake tada sugite yuku yo nokosareta mama
Ano hi kara mo susumenai

Tama ni ne yasashisa no akai emoji ureshikunai
Sore yori zutto hoshii no wa hontou no sa
kowai kedo arukidasu yo

Sakura no mau kisetsu made matte boku kara wakare wo
Isogashii anata no koto dakara negai
Totsuzen sayonara, hitsuzen

Sayonara arigatou

English Translation

A tentative "see you..." was said as your hair turned on disregarding my presence...
While your lingering scent clad onto the breeze and continued to weaken...

From the pain will continue to increase as the days go by...
From tomorrow, you will unconcernedly continue forget about me...

My farewell will at wait until the season the cherry blossoms dance!
It's because you are always busy, that my request won't reach...
Which why an abrupt farewell... is inevitable

Even when I was I couldn't stand the scabs I got
I would get angry while peeling it off... haven't changed

Since then, several girls have acted like they've in love with me.
Across the telephone receiver, you gently nod your head in assent, but I'm sure you're actually...

My feelings of to meet you is in contrast, causing the timid nights to pile up
Only time is passing us by, as remain here...
Since then a single thing has progressed...

The kindness which you occasionally show your red Emojis don't make me happy
But more than that, the thing that always wanted was a true farewell
Even though I'm real scared, I will begin walk!

My farewell will at least wait until the the cherry blossoms dance!
It's because you always so busy, that my request won't reach...
Which is why an abrupt is inevitable

Farewell... and thank

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit