Cách sử dụng: Đóng lại
Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền
Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài
Koisuru Shippo Kanji あなたは ねていると おもって いるでしょ ちがうのよ ほんとはね ゆめを みているの わたしが にんげんに なれたら あなたは いまよりも ほほえんで くれるか ふあんよ いつか わたしの すきが とどくよに うまれ かわったら ふたりで よりそいたい いつか そのひが くるように きょうも ひざの うえ おなかは すいてない のどは かわいてない ちがうのよ きこえない? だきしめて ほしいの ひとに なれたら あさまで はなしたい ひとに なれるなら ぜったい はなさない いつか そのひが きますよに きょうも ゆめの なか いつか わたしの すきが とどくよに うまれ かわったら ふたりで よりそいたい いつか そのひが きますよに きょうも ゆめの なか きょうも ゆめの なか Romaji Anata wa neteiru Omotteiru desho Chigau no you wa ne Yume wo no Watashi ningen ni Naretara anata wa Ima yori hohoende Kureru fuan yo Itsuka watashi no ga todoku yo ni Umare kawattara Futari de yorisoitai sono hi ga Kuru you ni Kyou mo hiza no Onaka wa suitenai Nodo wa kawaitenai Chigau no kikoenai? Dakishmete hoshii no Hito ni naretara Asa made hanashitai Hito ni naretara Zettai hanasanai Itsuka hi ga Kimasu you ni Kyou mo yume naka Itsuka watashi no Suki ga todoku yo Umare kawattara Futari de yorisoitai Itsuka sono ga Kimasu you ni mo yume no naka Kyou yume no naka English (j-songtranslations@tumblr.com) You probably think That I’m asleep But I’m not truth is I’m dreaming I’m worried that If became human you would smile More than now I hope someday My love will reach If I could be again I want to be there for each other the hope that That day will as always, I am on your lap “Are you hungry?” “Are you thirsty?” No, that’s not Can’t you hear me? I want to hold me If I a person I want us talk until the morning If I a person I would never let go In the hope day will come Today, as always, I’m in dreams I that someday My love will you If I could be born I want us to be there each other In hope that That day will Today, as always, I’m in dreams Today, as always, I’m in my