Cách sử dụng: Đóng lại
Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền
Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài
Koisuru Shippo Kanji あなたは ねていると おもって いるでしょ ちがうのよ ほんとはね ゆめを みているの わたしが にんげんに なれたら あなたは いまよりも ほほえんで くれるか ふあんよ いつか わたしの すきが とどくよに うまれ かわったら ふたりで よりそいたい いつか そのひが くるように きょうも ひざの うえ おなかは すいてない のどは かわいてない ちがうのよ きこえない? だきしめて ほしいの ひとに なれたら あさまで はなしたい ひとに なれるなら ぜったい はなさない いつか そのひが きますよに きょうも ゆめの なか いつか わたしの すきが とどくよに うまれ かわったら ふたりで よりそいたい いつか そのひが きますよに きょうも ゆめの なか きょうも ゆめの なか Romaji Anata wa to Omotteiru desho Chigau no you hontou wa wo miteiru no ga ningen ni Naretara anata wa yori mo hohoende Kureru ka yo Itsuka watashi no Suki ga todoku yo Umare kawattara Futari de yorisoitai Itsuka sono ga Kuru you ni mo hiza no ue Onaka wa suitenai Nodo wa kawaitenai no yo kikoenai? Dakishmete hoshii no Hito ni naretara Asa made hanashitai Hito ni naretara Zettai hanasanai Itsuka hi ga Kimasu you ni Kyou mo no naka Itsuka watashi no Suki ga todoku yo Umare kawattara Futari de yorisoitai Itsuka sono ga Kimasu you ni Kyou mo yume no Kyou mo yume naka English (j-songtranslations@tumblr.com) You probably think That I’m asleep But I’m not The truth I’m dreaming I’m worried that If I became you would smile More than now I hope that My love will you If I be born again I us to be there for each other In hope that That day come Today, as always, I am your lap “Are you hungry?” “Are you thirsty?” No, that’s it. Can’t you hear me? I want to hold me If I a person I want us to until the morning If I became a I would never you go the hope that That day will as always, I’m in my dreams I that someday My love reach you If I be born again I want us to be for each other In the hope That will come Today, as always, I’m in dreams Today, always, I’m in my dreams