Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Khoảnh Trời Mênh Mông

Làn gió lay mình lướt qua bảy biển
Nắng xuyên rặng mây chạm tới người chỉ trong khoảnh khắc

Ta muốn tặng người một đôi cánh mới
Để khi đến lúc sắp trượt ngã
Người lại có thể tung mình
Bay cao

Nụ cười của người khiến ta thêm mạnh mẽ
Vì tất cả đều khởi nguồn từ một nơi vô định
Khi lời của ta êm đềm đên bên người
A, tuyệt diệu biết bao nếu hy vọng sinh ra giữa bầu trời ấy

Mặt trời sớm mai nở rộ và năm tháng dần trôi
Như ta cùng sống, cùng khóc cùng cười dưới một khung trời

Càng trân trọng người bởi phải chia xa
Bởi không thể thấy những giấc mơ ta được chạm vào người
Ta tin rằng những cảm xúc đó không tan biến

Nụ cười của người cho ta thêm dũng khí
Dẫu tất cả có trở về nơi vô định
Khi lời của ta êm đềm đên b
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Void - Rurutia / ルルティア

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Void

Kanji

七つの海を 渡る風がざわめき
ほんの一瞬の雲間から光があなたへ降るわ

新しい翼をあげたい
倒れそうな時も
何度でも何度でも立ち上がり
翔てゆけるように

あなたの笑顔が私を強くする
何もない場所から すべては 始まってゆくから
私の言葉があなたへそっと辿りついた時
その宙に ひとつでも希望が 生まれるなら

朝日が昇り 流れてゆく年月
同じ時を生き 同じ空の下 泣いたり笑ったり

離れてるからこそ大事に 触れあえる夢や
見えないからこそ信じられる そんな想いがある事

あなたの笑顔が私を支えてる
何もない場所へと すべては 戻ってゆくけど
私の言葉が あなたへそっと辿りついた時
その宙に ひとつでも証をああ 残せるなら

Romaji

no umi wo wataru kaze ga zawameki
Hon no isshun no kumoma kara hikari ga e furu wa

tsubasa wo agetai
Taoresou na mo
demo nando demo tachiagari
Kakete yukeru ni

Anata no egao ga watashi wo suru
Nani mo nai basho kara subete wa hajimatte kara
Watashi kotoba ga anata e sotto tadoritsuita toki
Sono sora ni hitotsu de mo kibou ga umareru nara

Asahi ga nobori nagareteyuku
Onaji wo iki onaji sora no shita naitari warattari

Hanareteru kara koso ni fureaeru yume ya
Mienai kara koso sonna omoi ga aru koto

no egao ga watashi wo sasaeteru
Nani nai basho e to subete wa modotteyuku kedo
Watashi no kotoba ga anata e sotto tadoritsuita toki sora ni hitotsu de Mo akashi wo aa nokoseru nara

English (carlenne@livejournal.com)

The wind that crosses the seven stirs
Light will fall onto you from between the clouds for a moment

I to give you new wings
that when it seem as if you’re about to fall
You can rise up again again
To fly

Your makes me stronger
Because everything begins from an insignificant
When my words reach you
Ah, would be great if even a single hope is born into that sky

The morning rises and the months and years flow on by
we live the same time, crying and laughing beneath the same sky

treasure you all the more because we’re apart
All the more because I can’t see dreams where we’re able touch one another
I am able to that those feelings are there

Your supports me
Though everything returns to an place
When my words softly reach
Ah, it’d be great if I leave even a single bit of proof in that sky

Rurutia / ルルティア



- 氷鎖/ Hyousa/ Ice Chain - Rurutia/ルルティア
- 愛し子よ- Itoshigo Yo - Beloved Child - Rurutia/ルルティア
- Lost Butterfly - Rurutia/ルルティア
- トロイメライ/ Toroimerai/ Dreaming (Popolocrois: Hajimari no Bouken OST) - Rurutia/ルルティア
- 一粒の灯火 / Hitotsubu No Tomoshibi / One Single Drop Of Light - Rurutia / ルルティア

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com