← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Void - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
40
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Void

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Void

Kanji

七つの海を 渡る風がざわめき
ほんの一瞬の雲間から光があなたへ降るわ

新しい翼をあげたい
倒れそうな時も
何度でも何度でも立ち上がり
翔てゆけるように

あなたの笑顔が私を強くする
何もない場所から すべては
私の言葉があなたへそっと辿りついた時
その宙に ああ 生まれるなら

朝日が昇り 流れてゆく年月
同じ空の下 泣いたり笑ったり

離れてるからこそ大事に 触れあえる夢や
見えないからこそ信じられる そんな想いがある事

あなたの笑顔が私を支えてる
すべては 戻ってゆくけど
私の言葉が あなたへそっと辿りついた時
その宙に 残せるなら

Romaji

no umi wo wataru kaze ga zawameki
Hon no isshun no kumoma kara hikari ga e furu wa

Atarashii tsubasa agetai
na toki mo
demo nando demo tachiagari
Kakete you ni

Anata egao ga watashi wo tsuyoku suru
Nani mo basho kara subete wa hajimatte yuku kara
Watashi no kotoba ga anata e sotto tadoritsuita
Sono sora ni hitotsu de kibou ga aa umareru nara

Asahi ga nagareteyuku toshitsuki
Onaji toki wo onaji sora no shita naitari warattari

Hanareteru kara koso daiji ni fureaeru ya
Mienai kara koso sonna omoi ga aru koto

Anata no egao watashi wo sasaeteru
Nani mo basho e to subete wa modotteyuku kedo
Watashi no kotoba anata e sotto tadoritsuita toki sono sora ni hitotsu de Mo akashi wo aa nokoseru nara

English (carlenne@livejournal.com)

The wind that the seven seas stirs
Light will onto you from between the clouds for just a moment

I want give you new wings
So when it seem as if you’re about to fall
You can rise up again and
To fly

Your smile makes me
Because everything begins from insignificant place
When my words softly you
Ah, it would be great if even a single hope is born into that

The morning sun rises the months and years flow on by
As we live same time, crying and laughing beneath the same sky

I treasure you all the more because we’re
All the more because can’t see dreams where we’re able to touch one another
I am able to that those feelings are there

Your smile me
Though everything returns to an place
When my words softly reach
Ah, it’d be great if could leave even a single bit of proof in that sky

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit