← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Void - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
40
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Void

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Void

Kanji

七つの海を 渡る風がざわめき
ほんの一瞬の雲間から光があなたへ降るわ

新しい翼をあげたい
倒れそうな時も
何度でも何度でも立ち上がり
翔てゆけるように

あなたの笑顔が私を強くする
何もない場所から 始まってゆくから
私の言葉があなたへそっと辿りついた時
その宙に ああ 生まれるなら

朝日が昇り 流れてゆく年月
同じ時を生き 泣いたり笑ったり

離れてるからこそ大事に 触れあえる夢や
見えないからこそ信じられる そんな想いがある事

あなたの笑顔が私を支えてる
何もない場所へと すべては
私の言葉が あなたへそっと辿りついた時
その宙に ひとつでも証をああ

Romaji

Nanatsu no umi wo wataru kaze zawameki
Hon no isshun no kumoma kara hikari ga anata e wa

Atarashii wo agetai
Taoresou na toki
demo nando demo tachiagari
Kakete yukeru you

Anata egao ga watashi wo tsuyoku suru
Nani mo nai basho kara subete wa hajimatte kara
Watashi no kotoba anata e sotto tadoritsuita toki
Sono sora ni hitotsu de mo kibou ga umareru nara

ga nobori nagareteyuku toshitsuki
Onaji toki wo iki onaji sora no shita warattari

Hanareteru kara koso daiji ni yume ya
Mienai kara shinjirareru sonna omoi ga aru koto

no egao ga watashi wo sasaeteru
Nani mo nai basho e to subete wa kedo
Watashi no kotoba ga anata e sotto toki sono sora ni hitotsu de Mo akashi wo aa nokoseru nara

English (carlenne@livejournal.com)

The wind crosses the seven seas stirs
Light will fall onto you between the clouds for just a moment

I want to give new wings
So that when it seem if you’re about to fall
You can rise up and again
To fly

Your makes me stronger
Because everything begins from insignificant place
When words softly reach you
Ah, it would be great if even a single hope is born into that

The morning sun rises and the months and flow on by
As we live the same time, crying and laughing beneath the same

I treasure you all the more because we’re
All the more because I can’t see dreams where we’re able to touch another
I able to believe that those feelings are there

smile supports me
Though everything returns to an place
When words softly reach you
Ah, it’d be great if I could leave a single bit of proof in that sky

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit