← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Void - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
40
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Void

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Void

Kanji

七つの海を 渡る風がざわめき
ほんの一瞬の雲間から光があなたへ降るわ

新しい翼をあげたい
倒れそうな時も
何度でも何度でも立ち上がり
翔てゆけるように

あなたの笑顔が私を強くする
何もない場所から すべては
私の言葉があなたへそっと辿りついた時
その宙に ひとつでも希望が ああ

朝日が昇り 流れてゆく年月
同じ時を生き 同じ空の下

離れてるからこそ大事に 触れあえる夢や
見えないからこそ信じられる そんな想いがある事

あなたの笑顔が私を支えてる
何もない場所へと すべては
私の言葉が あなたへそっと辿りついた時
その宙に 残せるなら

Romaji

Nanatsu no umi wo wataru kaze zawameki
no isshun no kumoma kara hikari ga anata e furu wa

Atarashii tsubasa wo
Taoresou na toki
Nando demo demo tachiagari
Kakete you ni

Anata no ga watashi wo tsuyoku suru
Nani mo nai kara subete wa hajimatte yuku kara
Watashi no kotoba ga anata sotto tadoritsuita toki
Sono ni hitotsu de mo kibou ga aa umareru nara

Asahi ga nagareteyuku toshitsuki
Onaji toki wo iki onaji sora no shita naitari

Hanareteru kara koso daiji fureaeru yume ya
Mienai kara koso shinjirareru sonna omoi ga aru

Anata no egao ga wo sasaeteru
Nani mo nai basho e to wa modotteyuku kedo
Watashi no ga anata e sotto tadoritsuita toki sono sora ni hitotsu de Mo akashi wo aa nokoseru nara

English (carlenne@livejournal.com)

The wind that crosses the seven seas
Light will fall onto you from between the clouds for just moment

I want to you new wings
So that it seem as if you’re about to fall
You can rise again and again
To fly

Your smile makes me
Because everything begins from an insignificant
my words softly reach you
Ah, it would be great if even a single hope born into that sky

The morning sun rises the months and years flow on by
As we live the same time, crying and laughing the same sky

I you all the more because we’re apart
All the because I can’t see dreams where we’re able to touch one another
I am able to believe that those feelings there

Your smile supports
everything returns to an insignificant place
When my words softly you
it’d be great if I could leave even a single bit of proof in that sky

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit