Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Nếu Em Là Đại Dương

Choàng tỉnh giấc sau giấc mộng trong veo
Em nhận ra nếu để chiếc thân này trôi đi mãi
Vào trong khoảng lặng của những triền sóng quạnh hiu
Em sẽ trở thành người em hằng mong muốn

Nếu như có thể làm một đại dương hiền hòa
Không đớn đau, cũng không cần tỏ ra dũng cảm
Để đến sau này, em có thể nói tiếng yêu anh

Xin chào tạm biệt, một người em thuở nào
Còn chưa biết đến thổ lộ tình cảm qua đầu môi
Khóc lặng lẽ trong căn phòng của mình... Xin tạm biệt

Nếu như có thể làm một đại dương ấm nồng
Kiên định như những cánh chim trời không mỏi
Em có thể đi đến gặp anh bất cứ lúc nào

Cảm ơn ánh nắng của anh trên con đường xa xôi ấy
Và xin chào tạm biệt những tháng ngày đã qua
Có người cô đơn ôm chặt gối... Xin tạm biệt
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

海になれたら / Umi Ni Naretara / If I Could Become The Ocean (Ocean Waves ED) - Youko Sakamoto / 坂本 洋子

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Umi Ni Naretara

Kanji

真っ白な夢 目覚めて気づいた
誰もいない波間に
ゆっくりと身を任せてただよえば
思うままの私になれる

傷つかず強がりもせずに
おだやかな海になれたら
いつかきみに好きと告げるよ

言葉にする気持ちもわからずに
部屋で泣いていた
私にさよなら Good-bye

飛ぶ鳥のようにかわらない
あたたかな海になれたら
どんなときも会いに行けるよ

遠すぎた道 灯りをありがとう
ひざを抱いていた
時間にさよなら Good-bye

Romaji

Masshiro na yume kizuita
inai namima ni
Yukkuri to mi makasete tadayoeba
Omou mama no watashi nareru

Kizutsukazu tsuyogari sezu ni
umi ni naretara
Itsuka kimi ni to tsugeru yo

Kotoba ni suru kimochi mo wakarazu
Heya de naiteita
Watashi ni Good-bye

tori no youni kawaranai
umi ni naretara
Donna toki mo ai yukeru yo

michi akari wo arigatou
Hiza wo daiteita
Jikan sayonara Good-bye

English (painters-colic.com)

After from a pure white dream
I realized if I let my body drift
Into the gaps the lonely waves
I'd become person I want to be

I could become the gentle ocean
That never got hurt or to put up a strong front
one day, I'd be able to tell you that I love you

Good-bye to the me who, knowing
even to put feelings into words
Cried alone in her Good-bye

If I could the warm ocean
That, like soaring birds, was always constant
I could go see you anytime I pleased

Thank for the light you gave on that distant road
good-bye to the time I spent
Hugging knees all alone... Good-bye

Youko Sakamoto / 坂本 洋子



- 海になれたら / Umi Ni Naretara / If I Could Become The Ocean (Ocean Waves ED) - Youko Sakamoto / 坂本 洋子

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com