← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
39
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [ti:  / Hei Se Mao Yi]
[ar:周杰伦 / Jie Lun]
[al: 十一月的肖邦 / Shi Yi Yue Xiao Bang]
[mu: 周杰伦 / Chou Jie
[ly: 方文山 Fang Wen Shan]


一件黑色毛衣
Yi Jian Se Mao Yi

兩个人的回忆
Liang Ge Ren Hui Yi

雨过之后 更难忘记
Guo Zhi Hou Geng Nan Wang Ji

忘记我还爱你
Wang Ji Wo Ai Ni

你不用在意
Bu Yong Zai Yi

流泪也只是刚好而已
Liu Lei Ye Zhi Shi Gang Er Yi

我早已经待在谷底
Wo Zao Yi Dai Zai Gu Di

我知道不能再留住你
Wo Zhi Bu Neng Zai Liu Zhu Ni

也知道不能没有骨气
Ye Dao Bu Neng Mei You Gu Qi

感激你 让我拥有秋天的美丽
Gan Ni Rang Wo Yong You Qiu Tian De Mei Li

看着那白色的蜻蜓
Kan Zhe Na Bai De Qing Ting

在空中忘了前进
Zai Zhong Wang Le Qian Jin

还能不能重新编织
Hai Neng Bu Neng Chong Xin Bian

脑海中起毛球的记忆
Nao Hai Zhong Mao Qiu De Ji Yi

再说我爱你
Zai Shuo Wo Ni

可能雨也不会停
Ke Neng Yu Ye Hui Ting

黑色毛衣
Hei Se Yi

藏在那里
Cang Zai Li

就让回忆永远停在那里
Jiu Rang Hui Yi Yong Yuan Ting Zai Na



------- English Translation
Black sweater

A black sweater that two people’s memories
After rain, it’s harder to forget
To that I still love you
You don’t have to take notice of it, even if I that’s only because it was simply happening
I’m already stay at the bottom the valley
know I can no longer keep you here
And I also know that I to have integrity
Thank you letting me owning a the beauty of autumn
Looking that white dragonfly stopping in the air forgetting to move forward
I still be able to re picture
The memories inside my mind that has formed hair bulbs?(Plain translation of this lyric would be: Will I be able to re picture the memories that have gone bad?)
Even if I say I love again, the rain probably won’t stop anyway
Black sweater, is it hiding?
Just let memories forever staying there

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit