← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 发如雪 / Fa Ru Xue / Tóc Như Tuyết - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
85
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

发如雪 / Fa Ru Xue / Tóc Như Tuyết

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [歌曲:发如雪]
[歌手:周杰伦]
[专辑:十一月的萧邦]

狼牙月伊人憔悴我举杯饮尽了风雪
是谁打翻前世柜惹尘埃是非

缘字诀几番轮回你锁眉哭红颜唤不回
纵然青史已经成灰我爱不灭

繁华如三千东流水
我只取一瓢爱了解只恋你化身的蝶

你发如雪凄美了离别我焚香感动了谁
邀明月让回忆皎洁爱在月光下完美

你发如雪纷飞了眼泪我等待苍老了谁
红尘醉微醺的岁月我用无悔刻永世爱你的碑

rap:
你发如雪凄美了离别我焚香感动了谁
邀明月让回忆皎洁爱在月光下完美

你发如雪纷飞了眼泪
我等待苍老了谁红尘醉微醺的岁月

啦儿啦啦儿啦啦儿啦儿啦啦儿啦啦儿啦啦儿啦儿啦

铜镜映无邪扎马尾你若撒野今生我把酒奉陪

---Pinyi---
Lang a yue yi ren cui wo qu bei yin jin le feng xue

Shi shui da fan qian jie ju re chen ai shi

Yuan zi jue ji fan lun hui ni mei ku hong yan kuan bu hui

Zong ran qing yi jing cheng hui wo ai bu mie

Fan hua ru san dong liu shui

Wo zhi qu yi ai liao jie zhi lian ni hua shen de die

(Ni fa ru xue qi mei le li bie wo xiang gan dong le shui

ming yue rang hui yi jiao jie ai zai yue guang xia wan mei

Ni fa ru xue fen le yan lei

Wo deng dai chang lao le hong chen zui wei xun de sui yue)

Wo yong wu hui ge yong shi ai de shui

Laer la la laer la laer la
La la laer la laer la lear la.


Tong jing wu za ma wei ni ruo sa ye jin sheng wo ba jiu feng pei

***

moon like a wolf's fang
is languished
I raise my
Drinking all the wind and
Who overthrew previous life cabinet?
Provoking dust and
The word of fate

a few times
You frown
Crying that your young beauty cannot be back
Even the annals of history have already become ash
My won't be extinguished

Flourishing like three thousand flowing east
I only take one ladle love to understand
Only loving the butterfly incarnated into

hair is like snow
Leaving sadly but
Who is moved by my burning
Inviting the moon
Making memories and bright
Love is perfected the moonlight
hair is like snow
Fluttering tears
Who has become by my waiting?
The mundane is intoxicated
The years being slightly drunken
I use regrets
To carve a stone tablet for my eternal for you

La er
La er
er la er la
er la
er la
er la er ah
bronze mirror reflects no evils
Tie ponytail
If you wild
This lifetime I fill a wine cup accompany you

is languished
raise my cup
Drinking all the wind and
overthrew the previous life cabinet?
Provoking and gossip
The word of fate
a few times
You frown
Crying that your young beauty cannot be called
Even if the annals of history have become ash
My love won't be

Flourishing like three thousand waters east
I take one ladle of love to understand
Only the butterfly you incarnated into

Your hair is snow
Leaving sadly beautifully
is moved by my burning incense?
Inviting the bright
Making memories clear and
Love is under the moonlight
Your hair is like
Fluttering tears
Who has become old by my
The mundane world intoxicated
years of being slightly drunken
I use no
To carve a stone tablet for my eternal for you

er la
er la
La er la er
er la
La la
La er la ah
The bronze mirror reflects evils
Tie ponytail
If you wild
This lifetime I fill a wine cup to you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit