Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Rêu đã phủ xanh căn nhà gỗ.

Con đường ngày càng thâm sâu , Mạnh Tống trúc (Tre) rơi rụng một màu xanh phỉ thúy.

Sương đã phủ trên đống lọan thạch.

Loại ẩn cư này gọi là Giang Hồ.

Cung tên nhảy múa khắp bầu trời vậy mà đã che đậy cả ánh mặt trời ở tường thành.

Là ai … đang khóc

Xông lên, các người có hiểu không, hãy gấp rút lên
có bao nhiêu sức lực thì sẽ kéo theo bao nhiêu cung tên.

Ta nói võ công không thể cao hơn chuông của Tự viện

Gió của thiền định, cây tùng thanh tịnh như nuớc.

Mệnh cách của ta là vô song, nhất thống giang sơn, trong cơn hoan dại của chiến thắng, ngôn ngữ ta âm u mang theo sự bi thương

Trên đường đóng quân hạ trại, thanh đồng đao sắc bén ko thể tùy tiện dùng, lấy muôn dân trăm họ làm trọng

Mệnh cách ta là vô song nh
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

無雙 / Wu Shang / Vô Song - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 苔藓绿了木屋
tai lv le mu wu
colours the wooden hut green

路深处翠落的孟宗竹 (1)
lu shen chu cui luo de meng zong
Far down the path is frail Moso bamboo forest

乱石堆上有雾
luan dui shang you wu
There is mist above heap of rocks

这种隐居叫做江湖
zhe zhong yin ju jiao zuo jiang
This seclusion the pugilistic world

箭矢漫天飞舞 竟然在城墙上 遮蔽了日出
jian shi man fei wu / jing ran zai cheng qiang shang / zhe bi le ri chu
The arrows flying in the air actually block out sunlight above the fort

是谁在哭
shi zai ku
Who is crying?

冲 你懂 你匆匆
/ ni dong / ni dong / ni cong cong
Charge, you it and you hurriedly charge

有多少的蛮力 就拉多少的弓
you duo de man li / jiu la duo shao de gong
Go shoot as many as your strength can handle

听我说 武功无法高过寺院的钟
ting shuo / wu gong wu fa gao guo si yuan de zhong
Listen to me, martial can never surpass the monastery's bell (2)

禅定的风
chan ding feng
The calm wind

静如水的松
jing ru shui song
Pine trees, still like water


*我命格无双
ming ge wu shuang
My destiny unrivalled

一统江山
yi tong shan
Unifying the country

狂胜之中 我却黯然语带悲伤
sheng zhi zhong / wo que an ran yu dai bei shang
Amidst i spoke with a tinge of sadness instead

我一路安营扎下篷
wo lu an ying zha xia peng
I establish camps along way

青铜刀锋 不轻易用
qing tong dao feng / bu yi yong
The bronze blade not be used will

苍生为重
cang sheng wei
Having humanity in

我命格无双
wo ming ge shuang
My destiny unrivalled

一统江山
yi jiang shan
Unifying the country

破城之后
cheng zhi hou
After taking down city

我却微笑绝不恋战
wo que xiao jue bu lian zhan
I smiled refuse to prolong the battle

我等待异族望天空 歃血为盟
wo deng dai yi zu wang tian kong / sha wei meng
I for the minorities to pledge oaths of alliance (4)

我等效忠
wo deng zhong
I for allegiance

浴火为龙
yu huo wei
He, who played in is the dragon (the lord)*


残缺的老茶壶
can de lao cha hu
The tattered old

几里外 马蹄上的尘土
ji li / ma ti shang de chen tu
Miles the dust on the hooves

升狼烟的城池
sheng yan de cheng chi
signals constantly rising from the fortress

这种世道叫做乱世
zhong shi dao jiao zuo luan shi
A chaotic era

那历史已模糊
li shi yi mo hu
History soon be forgotten

刀上的锈却出土的很清楚
dao shang de xiu que chu tu hen qing chu
Yet still shows the rust on the sword (5)

是我在哭
shi zai ku
I the one crying

序 你去 你去
xu / ni qu / qu / ni ji xu
Prologue, go on, the story

我敲木鱼
wo qiao mu
I strike on the block (6)

开始冥想 这场战役
shi ming xiang / zhe chang zhan yi
And starts ponder about this war

我攻城掠地
gong cheng lve di
I and raided

想冷血你需要勇气
xiang xue ni xu yao yong qi
To be cold-blooded you need

挥剑离去 我削铁如泥
hui jian li qu / xiao tie ru ni
I strike my through, swinging my razor-sharp sword

你去 你再去
ni qu ni zai qu
challenge and you challenge again (7)

你继续不敌我
ni ji xu bu di
You continue to lose to

致命的一击
zhi ming de ji
The fatal blow

远方的横笛 (8)
yuan fang de heng
The flute from

吹奏你战败的消息
chui zou ni zhan bai de xiao
The sound your defeat

保持著杀气
bao zhe sha qi
Maintaining the murderous

想赢的情绪 让我君临天下的驾驭
ying de qing xu / rang wo jun lin tian xia de jia yu
This desire to win enables me to reign and the world

Repeat **

Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦



- 夜曲 / Ye Qu / Nocturne / Dạ Khúc - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 听妈妈的话 / Ting Ma Ma De Hua / Nghe Lời Mẹ - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 稻香 / Dao Xiang / Hương Lúa - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 发如雪 / Fa Ru Xue / Tóc Như Tuyết - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦



- 3月9日 / Sangatsu Kokonoka/ Mùng 9 tháng 3 - Remioromen / レミオロメン
- Only Love - TradeMark
- Hello - Lionel Richie
- Yesterday Once More - The Carpenters
- Apologize (ft. Timbaland) - One Republic

www.loidich.com