×
📖 Lời Dịch Tiếng Việt
Tỉnh Giả
Em lại phải lòng anh nữa thôi
cũng đã không xoá anh hoàn toàn khỏi trái tim
thế nên có thể chỉ là chờ đợi
không thể có được sự bày tỏ của tình yêu nơi anh
cho dù có khi em chẳng đáng phải như thế
Em nghĩ rằng anh là một người tốt đáng để em yêu
*giờ đây em chỉ yêu duy nhất người đó
cho dù mọi thứ có xa lạ
bên cạnh đó,nếu có tình yêu khác hơn cả anh
em không quan tâm, chỉ nếu khi em quên anh
Người đó đã mỉm cười với em cách xa lạ..
em đoán mình sẽ quen với điều đó khi thời gian trôi đi
(Lặp lại *)
thời gian cứ qua, em sẽ quên đi tất cả
Những lời kia chỉ như những lời dối trá với em
em sẽ sống trong niềm tin ở tình yêu nơi anh
như khi em nhìn thấy người đó tưởng tượng rằng em sẽ nhớ anh
em biết giờ đây, dù em có c
Xem Toàn Bộ Bài Hát