← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: One Time Bestseller - Nell (넬)

0%
0
Đã Điền
64
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

One Time Bestseller

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
지쳐버려서 놓아버리면
우린 스쳐가는
아무런 상관도 없는
각자의 살아가겠죠

수 많았던 웃음과 눈물은 모두
제목을 지닌
한편의 수필
기억의 그 어딘가 남게 될 테고
시간이 흘러 갈 수록 위엔 먼지만

둘이 힘들어 되어
잠시 수 있겠지만
하지만 우리는 다시
외로움에 지쳐
다른 찾아 떠나겠죠

수많 았던 눈물은 모두 그저
제목을 지닌
한편의 되어
시간이 흘러 갈 그 위엔 먼지만 쌓여가겠죠
린 끝을 맺지 못한 채

쓰여지는 그런 글이 되길 바랄게요
수많았던 웃음과 모두 그저
추 억이라는 지닌
수필 되어
기억의 그 어딘가 남게 될 테고
시간이 흘러 갈 수록 그 위엔

지쳐버렸나요 버린건가요
그토록 질겼었던 우리의 인연의
이젠 여기서
끝나버리나요 아님
우리의 영원은 짧았던
시간이었나요

다 버린 건가요
그토록 질겼었던 인연의 끈도
이젠 여기서
끝나버리나요 안되나요


==Eng Trans==
When I let go after I tired
like two people passing by
As if we don't have anything each other
We will go on living our own

those numerous smiles and tears
Become an
With title called memories
And it will be left on a bookshelf called
And dust gather as time will flow by

When we suffer we become one
And be comfortable a brief moment
But again
Become of loneliness
And search for love

those numerous smiles and tears
an essay
With a title called
And as flows only dust will gather on top of it
And we, without coming to an

I'll wish you to become a writing will constantly be written
All those smiles and tears
Become an
With a called memories
And it will be left a bookshelf called recollections
And dust will gather as flow will flow by

Are you tired, you abandon everything
string of our relationship that was so tough
Now here
Will it end, does it have be like this
our eternity a time
Shorter than moment

you tired, did you abandon everything
The string of our relationship that so tough
Now here
Will end, does it have to be like this


Translated by:

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit