← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: One Time Bestseller - Nell (넬)

0%
0
Đã Điền
64
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

One Time Bestseller

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
지쳐버려서 놓아버리면
스쳐가는 사람처럼
서로 상관도 없는
삶을 살아가겠죠

수 많았던 웃음과 모두 그저
추억이라는 지닌
한편의 수필
기억의 책장 그 어딘가 남게 될
시간이 흘러 갈 그 위엔 먼지만

힘들어 하나가 되어
잠시 수 있겠지만
우리는 또 다시
외로움에 지쳐
다른 사랑 찾아

수많 웃음과 눈물은 모두 그저
제목을 지닌
한편의 되어
시간이 갈 수록 그 위엔 먼지만 쌓여가겠죠
우 린 끝을 맺지 못한

쓰여지는 그런 글이 되길 바랄게요
수많았던 웃음과 눈물은 그저
억이라는 제목을 지닌
한 편의 수필
기억의 책장 그 어딘가 남게 될
흘러 갈 수록 그 위엔 먼지만

다 버린건가요
그토록 질겼었던 우리의 끈도
이젠 여기서
끝나버리나요 안되나요
우리의 영원은 짧았던
시간이었나요

지쳐버렸나요 다 건가요
그토록 질겼었던 우리의 끈도
이젠 여기서
끝나버리나요 아님


==Eng Trans==
When I let go I become tired
Just like two people passing
As if we don't anything to each other
will go on living our own lives

All those smiles and tears
an essay
With a title memories
And it be left on a bookshelf called recollections
And dust will as time will flow by

When we suffer we become one
And be comfortable for a moment
But again
Become tired of
search for another love

All numerous smiles and tears
Become an
With a called memories
as time flows only dust will gather on top of it
And we, without to an end

I'll wish you become a writing that will constantly be written
All those smiles and tears
an essay
With a title called
And it will be left on a bookshelf recollections
And dust will as time flow will flow by

you tired, did you abandon everything
The of our relationship that was so tough
Now here
Will it does it have to be like this
Was eternity a time
than a moment

Are you tired, did abandon everything
The string of relationship that was so tough
Now here
Will it end, does it have to be this


Translated by:

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit