← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 枫 / Feng / Maple / Cây Phong - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
66
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

枫 / Feng / Maple / Cây Phong

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 乌云在我们心里搁下一块阴影
wu yun zai wo men xin li ge xia kuai yin ying
Dark clouds a shadow over our hearts

我聆听沉寂已久的心情
ling ting chen ji yi jiu de xin qing
I listen intently to the that have long been silenced

清晰透明
qin tou ming
and clear

就像美丽的风景
jiu xiang mei de feng jing
like a beautiful landscape

总在回忆里才看得清
zong zai yi li cai kan de qing
That only be clearly seen in one’s memories

被伤透的心能不能够继续爱我
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji ai wo
Can a heart that’s been thoroughly wounded continue to love

我用力牵起没温度的双手
wo yong li qian mei wen du de shuang shou
I hard to hold (your) cold hands

过往温柔
guo wen rou
The tenderness the past

已经被时间上锁
yi jing bei shi jian suo
Is locked in

只剩挥散不去的难过
zhi hui san bu qu de nan guo
All that’s left are sadness that be dispersed

缓缓飘落的枫叶像思念
huan huan piao luo de ye xiang si nian
Longing like maple leaves, slowly drifting down

我点燃烛光温暖岁末的秋天
wo dian ran zhu guang wen nuan sui de qiu tian
I a candle to warm this year-end’s autumn

极光掠夺天边
ji guan duo tian bian
The aurora across the horizon

北风掠过想你的容颜
bei lie guo xiang ni de rong yan
The north wind flits across face that’s thinking of you

我把爱烧成了落叶
wo ba shao cheng le luo ye
Ashes my burning heart falls like leaves

却换不回熟悉的那张脸
que huan bu hui shu xi de na lian
I can never regain (your) familiar face again

缓缓飘落的枫叶像思念
huan huan piao luo de feng ye si nian
Longing is like maple leaves, slowly down

为何挽回要赶在冬天来之前
wei he hui yao gan zai dong tian lai zhi qian
Why must I try recover all before winter arrives?

爱你穿越时间
ai ni yue shi jian
My love for you transcends time

两行来自秋末的眼泪
liang hang lai zi mo de yan lei
Two streams of tears that were shed for the end

让爱渗透了地面
rang ai tou le di mian
the love flood through

我要的只是你在我身边
wo yao de zhi shi zai wo shen bian
I just want you my side

被伤透的心能不能够继续爱我
bei shang tou de xin neng bu gou ji xu ai wo
Can a heart that’s been thoroughly wounded continue to love

我用力牵起没温度的双手
wo yong li qian qi mei wen de shuang shou
I tried hard to hold (your) cold

过往温柔
wang wen rou
tenderness in the past

已经被时间上锁
jing bei shi jian shang suo
locked in time

只剩挥散不去的难过
sheng hui san bu qu de nan guo
All left are sadness that cannot be dispersed

在山腰间飘逸的红雨
zai shan yao piao yi de hong
The mountainside forest

随著北风凋零
sui zhe bei feng diao
in the North Wind

我轻轻摇曳风铃
wo qing yao ye feng ling
sway the windchime gently

想唤醒被遗弃的爱情
huan xing bei yi qi de ai qing
Attempting to this abandoned love

雪花已铺满了地
xue yi pu man le di
Snowflakes have already covered ground

深怕窗外枫叶已结成冰
shen pa chuang wai feng yi ji cheng bing
Fearing that the maple leaves outside the window already frozen

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit