← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Prisoner Of Love (Last Friends OST) - Utada Hikaru

0%
0
Đã Điền
103
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Prisoner Of Love (Last Friends OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ______::Kanji::______

I’m prisoner of love
A prisoner love
Just a prisoner of

平気な顔で嘘をついて
笑って嫌気がさして
楽ばかりしようとしっていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I’m a prisoner of love
Just a prisoner love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I’m tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I’m a prisoner of love
Just prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don’t give up
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
just a prisoner of love
Just a prisoner love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I’m just a prisoner of
a prisoner of love

Stay with me, stay me
My say you love me
Stay with stay with me
一人にさせない

______::Romaji::______

I’m a prisoner of
A prisoner of
Just prisoner of love

Heiki na de uso wo tsuite
Waratte ga sashite
Raku bakari shiyou shitteita

Nai nedari buru-su
Minna yasuragi motometeiru
Michi tariteru no ubaiau
no kage wo otteiru

Taikutsu na mainichi ga kagayakidashita
Anata arawareta ano hi kara
Kodoku demo heiki da to omoeta
I’m just a prisoner of
Just a of love

Yameru toki mo sukoyaka toki mo
Arashi no hi mo hare no mo tomo ni ayumou

I’m gonna you the truth
Hito shirezu michi wo erabu
Watashi wo ouen kureru
Anata dake tomo to yobu

Tsuyogari ya ga muimi ni narimashita
Anata ni ai sareta ano kara
Jiyuu yoyuu demo hitori ja munashiiwa
I’m just prisoner of love
Just a prisoner of

mou sukoshi da yo
Don’t give up
Oh misutenai zettai ni

Zankoku na genjitsu ga futari hiki sakeba
Yori tsuyoku hikareau
ikurademo ganbareru ki ga shita
I’m a prisoner of love
Just a of love

Arifureta ga kyuu ni kagayakidashita
Kokoro ubawareta ano hi kara
Kodoko demo tsurakutemo heiki da omoeta
I’m just prisoner of love
Just prisoner of love

Stay with me, with me
say you love me
Stay with me, with me
ni sasenai

_____::EngTrans::______

I’m a prisoner of love
A prisoner of
Just a of love

I smiled, my face with its unconcerned look
felt disgusted
never took anything seriously

the blues that weren’t there
Yearning for peace everyone
I’m already satisfied, yet I struggle more
chasing shadows of love

The everyday suddenly began to shine
was from the day that you appeared
Even if I’m lonely or suffering, was able to think that I’d be ok
I’m just a prisoner of
Just prisoner of love

Even I’m sick, even when I’m recovering,
Even if there’s a storm, even if the is clear
Let’s go for walk together

I’m gonna you the truth
I choose hidden, painful path
But you still support
You’re the only I consider a friend

Greed and shows of courage have now become to me
It was because I fell in love you that day
Even if I’m free, even I have more than I wanted, being alone is really
I’m just a prisoner of
Just a prisoner of

Oh it’s just bit more
you give up
Oh you ever abandon me

If cruel world ever tries to split the two of us apart
attraction will just become stronger
I that I’ll never stop trying, no matter what, no matter what
I’m just a prisoner love
Just a prisoner of

The incredible amount of ordinary days suddenly to shine
from day you stole my heart
Even if I’m lonely or suffering in pain, was able to believe that I’d be fine
I’m just prisoner of love
Just a of love

with me, stay with me
My baby, say love me
Stay with me, stay with
let me be alone

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit