Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Đến cuối cùng anh phải nói lời xin lỗi em,
Thái độ của anh đã dửng dưng như người ngoài cuộc
Trông có vẻ như anh lạc mất trên con đường này
Biểu hiện đó là lần đầu tiên tôi thấy

Em vẫn dịu dàng cho đến khi chúng ta ngừng tranh cãi
và rồi anh chẳng thể xin lỗi em
bởi vì sự kiêu hãnh đáng ghét của anh

Anh muốn thấy em
yêu em thêm lần nữa
…Nhưng khi anh nhận ra mình đánh mất vài thứ, thì đã quá trễ
Anh thực sự là kẻ ngốc
Đã không là vậy cho đến lúc này anh có thể hiểu được ý nghĩa của từ “hồi ức”

Anh không thể lấy lại thời gian đó
[lúc này anh không thể quay ngược về quá khúc]
Khi mà em là ánh sáng đời anh
[Anh sẽ không yêu một ai khác …và chờ đợi em]
Anh không thể lấy lại khoảng thời gian đó
[Như thể anh đang giật lùi; anh không thể
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Can't Get Back - W-inds

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kanji  Can't Get Back

sorry baby 最後とった態度
きっと他人に見えてたくらい
僕は常軌を逸していただろう
初めて見た君のあんな表情

この口が告げなかったのは謝罪
君がいつも終えた朝まで諍い(いさかい)
最後まで素直になる 邪魔してたプライド

wanna see you
One you again
だけど手遅れ 失(な)くして気付く
I'm just real fool
"思い出"って割り切れずに 今に迷って

I can't get the time
(二度と戻れない 過去に今更)
{When you were shinin'
(誰も愛せない きっと君以外)
I can't get back the
(前へ進みたい 未来しか見ない)
{When you were shinin'
(君を忘れない でも思い出さない)


こんなはずじゃなかって言う常套句(じょうとうく)
この頃頻繁に一緒だけど どうしようもなく
諦め覚めない [夢もあって]
拡がって行くギャップ

間違い探しばかりしている
そして理想と実態が違う先に
追求して デリートして
君を失って

{夢さえ}口にしていた永遠
すごい良い時をキープする {wait you}
いつだって時は行くのに
君も言ってたね

I can't back the time
(二度と戻れない 過去に今更)
{When were shinin' mine}
(誰も愛せない きっと君以外)
I can't get back the
(前へ進みたい 未来しか見ない)
{When you were mine}
(君を忘れない でも思い出さない)

今日という日はあっという間に昨日 Yeah
同じ?似過ぎる 夢見ても嘆いても Yeah
ほら今日の夕日がもう少しで落ちる Yeah
涙伝う 頬を染める 逢いたい

I can't get the time
(二度と戻れない 過去に今更)
{When you shinin' mine}
(誰も愛せない きっと君以外)
can't get back the time
(前へ進みたい 未来しか見ない)
you were shinin' mine}
(君を忘れない でも思い出さない)

to you were my baby

------
Romaji :Can't Back

I'm baby saigo totta taido
kitto tannin ni mieteta
boku jyouki wo isshite ita darou
hajimete mita kimi no anna

guchi ga tsugenakatta no wa shazai
kimi ga itsumo oeta asa isakai
saigo made sunao ni naru jama shite

I see you
One love you
dakedo te nakushite kitsuzuku
I'm a real fool
tte warikirezu ni ima ni mayotte

can't get back the time
[nido modorenai kako ni imasara]
you were surely mine
[dare aisenai kitto kimi igai]
I can't back the time
he susumu mitai mirai shika minai]
When you surely mine
[kimi wo wasurenai demo

konna tte iu jyoutouku
kono goro ni issho dakedo
doushiyou naku akirame samenai [yume mo atte]
hirogatte iku GAP

sagashi bakari shiteiru
soshite risou to jittai ga chigau saki
tsuikyuu DELETE shite
kimi wo ushinatte

{yume sae} guchi ni shiteita
sugoi yoi toki KIPPU suru {wait you}
itsu datte wa iku no ni
kimi mo ne

I can't get back time
[nido to modorenai kako imasara]
When were surely' mine
mo aisenai kitto kimi igai]
I can't get back the
[mae he mitai mirai shika minai]
you were mine
[kimi wo wasurenai omoidasanai]

kyou to iu hi wa iu ma ni sakujitsu Yeah
onaji? nisugiru yume nageitemo Yeah
hora kyou yuu hi ga mou sukoshi de ochiru Yeah
tsutau hou wo someru aitai

I can't get back the
[nido to kako ni imasara]
When you were surely
[dare mo kitto kimi igai]
can't get back the time
[mae susumu mitai mirai shika minai]
you were surely mine
wo wasurenai demo omoidasanai]

when you were baby

(Credit: Kai Suko @
---------------

Translation :Can't Get

I'm sorry baby the end,
Bystanders definitely noticed my
Looks like I’m getting lost on this
That expression you had the first time saw you

You were be meek 'til stopped fighting
And yet, couldn’t apologize
of my troublesome pride

I wanna see
one love you
…But when realized I’d lost something, it was too late
I'm just a fool
It wasn’t until now that could understand the meaning of the word “memories”

I can't back that time
[I can’t return the past now]
When you were shinin'
[I love anyone else…except for you]
I can't back that time
[it’s like I’m going backwards; I can’t see anything the future]
When you shinin' mine
[I forget you, but I won’t remember either]

There have been this kind of clich�
Back we were together a lot, but [now] there’s nothing we can do;
Giving up; not awakening [there also dreams]
A widening gap

looking for the mistakes I've made
The “ideal” and “truth” are different from what were before
Investigating, erasing.
…I’ve lost you

in my dreams) The things I always wanted to say
I still remember all wonderfully pleasant moments (wait you)
You said too, right?
"I'll any time, any hour"

I get back that time
[I can’t return the past now]
When you shinin' mine
won’t love anyone else…except for you]
I get back that time
[it’s like I’m backwards; I can’t see anything but the future]
you were shinin' mine
won’t forget you, but I won’t remember either]

Today overpowered yesterday
Is it same? It’s too similar…whether you make-believe or grieve
Look, today’s is starting to set a little already
As tears color path of my cheeks
“I to see you..”

can't get back that time
[I can’t to the past now]
When you were mine
[I won’t anyone else…except for you]
can't get back that time
[it’s like I’m backwards; I can’t see anything but the future]
When you were mine
won’t forget you, but I won’t remember either]

to you were my baby

W-inds



- Ame Ato - W-inds
- Be As One - W-inds
- 1 or 8 - W-inds
- Everyday - W-inds
- Forever Memories - W-inds

Jpop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com