×
📖 Lời Dịch Tiếng Việt
Đừng cho rằng không phải tốt thì là xấu
Không thể mở mặt nở mày tức thì bị mất hạ bệ
Đừng cho rằng không phải đen thì là trắng
Cũng có thể hòa lẫn vào nhau tạo thành một vùng xam xám
Nhìn tôi nè, thuận tay giật lấy có phải là một tấm huy chương tốt nhất trên đời không?
Đừng phí công nghi ngờ làm cho bản thân mất đi sự tự tại, mất đi vẻ phong thái, ôi...
Chuyện này tính vậy không được sao? Chỉ có tự trong lòng mới biết được
Có lẽ không ích chi, có lẽ căn bản là không phân định rõ được
Hãy để tôi chính trung suy nghĩ, làm sao mà có thể nói rõ ràng hết được
Bất tất phải chờ đợi trong trống vắng mà không bỏ được sự cảm khái, ôi...
Điều đó có nên không? Rồi một mai nào đấy tự nhiên có thể hiểu ra được
Có lẽ vui mà cũng có lẽ
Xem Toàn Bộ Bài Hát