Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Trước khi em nhận ra mưa rơi xuống chân
và dòng nước mắt em chất đầy trong đáy mắt
" Em khóc"

Âm thanh của ổ khóa trong căn phòng trống
Tiếng mưa rơi nhẹ trên mái nhà và môi em
Chiếc nhẫn còn trong túi áo khoác em không mặc đã lâu
Những kỷ niệm quay về
Chỉ vài ngày từ lúc em dạo phố Seoul
Mưa quây quần như tấm gương nhỏ
Nhìn trong đó em thấy mình run sợ và khổ đau
Thiếu vắng anh , em như chiếc ghế hụt chân
Chiếc ô quá nhỏ cho cả hai chúng ta
Chiếc ô đó che chở đôi ta trong thế giới lạnh lẽo
Dường như giờ đây quá lớn và bối rối
Kề bên em , vai trái anh luôn ướt
Tâm trí em lơ lửng với những ký ức đè nặng
Dây giày em lỏng ra, xộc xệch
Giờ đây chung quanh em chỉ còn mưa và gió (không còn ở đây)
Một người giữ em trong chiếc ô thật lâu
và em khóc
Vũng
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

우산 (Umbrella) (ft. Younha) - Epik High

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 어느새 빗물이
oneusae pitmuli
내 발목에 고이고
nae balmoke koyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae kohigo
I cry
텅빈 방엔 시계소리
tongpin bangen shigyosori
지붕과 입 비의 소리
shibongwa ip machuneun sori
오랜만에 입은
oraenmane ibeun
코트 주머니속에 반지
koteu chumonisoge panchi
손틈새 스며드는 memory
sonteumsae seumyodeuneun memory
나서보는 밤의 서울
myochlmane nasoboneun seoul
고인 빗물은 거울
goin pitmuleun chaneun
그 속에 난
sone nan pikeulgorimyo
아프니까 없이 난
apeunigga geudae obni
다리가 짧은 의자
daliga chapleun uicha
둘이서 쓰긴 작았던
sseugin chagatton usan
차가운 섬 같았던 우산
sesange som gatatton usan
이젠 너무 어색해
yichen nomu osaenhae
그대 늘 젖어있던 왼쪽어깨
geutae gyote neul chotoyitton
무게에 고개 숙여보니
gionui mukehe kokae
풀어진 내 신발끈
poryochindeut nae shinbalggeun
곁엔 오직 비와 바람 없다
hona gyoten oshin param opda
잠시라도 들어 줄 사람
chamsirado deul chul saram
and I cry
어느새 빗물이
oneusae pitmuli
내 발목에 고이고
nae palmoge goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae goyigo
I cry
그대는 내 우산
geudaeneun moriwie usan
어깨위에 차가운 비
oggaewie bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geutaega
습관이 되어버린 나
seupgwani dwioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopineun andwiyo
alone the rain
눈물이 고인 땅
haneului koin ttang
감춘 구름에 보인 달
pyoreul guleume boin dal
골목길 홀로 외로운 구두
golmongil hollo uiloun gudu
메아리에 돌아보며
mearie dolabomyo
가슴 졸인 맘
gaseum cholin mam
꼭 닮은 그림자
nareul ggon geulimcha
서로가 볼 수 없었던
soroga soroleul pol su
우리가
uliga
이제야 둘인가
icheya dulinga
대답을 그리다
daedapeul geurida
머리 속 그림과 흐린다
mori geulimgwa daedapeul heurinda
눈엔 너무 컸던 우산
nae nunen nomu usan
날 울린 향해 접던 우산
nal sesangeul hyanghae chopton usan
영원의 약속에 활짝 우산
yongwonui yaksoke hwalchak usan
이제는 찢겨진 우산
icheneun chitgyashin usan
아래 두 맘
arae du mam
돌아봐도 이제는 없겠죠
dolabwado icheneun opgettchyo
두 손은 속 깊게 넣겠죠
du soneun chumoni gipge nohgettchyo
이리저리 자유롭게 걸어도
iricholi chayulopge golodo
두 볼은 가랑비도 쉽게
du poleun swipge chotgettchyo
어느새 빗물이
oneusae pimuli
내 발목에 고이고
nae balmoke goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae goyigo
I cry
그대는 내 머리위에
geudaeneun nae moriwie
어깨위에 차가운 내리는 밤
chagaun bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
습관이 되어버린 나
seupgwani duioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopsineun andwiyo
alone the rain
난 열어놨어 맘의 문을
nan yoronwao mamui muneul
그댄 머리 위에 우산
geudaen mori uie usan
그대의 나의 그늘
geurimchaneun nawi usan
그댄 머리 위에 우산
geudaen mori uie usan
열어놨어 내 맘의 문을
nan yoronwao nae mamui
그댄 머리 위에 우산
geudaen nae mori usan
그대의 나의 그늘
geudaeui geurimchaneun usan
내 머리 위에 우산
geudaen mori uie usan
나의 곁에 없기에
naui geudaega opgie
창밖에 우산을 들고
nae champakke deulgo
기다리던 그대
kidaridon geudae
I cry
그대는 내 머리위에
geudaeneun nae moli usan
어깨위에 차가운 비
okkaeuie chagaun bi bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
습관이 되어버린 나
seupgani duioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopineun andwiyo
그대는 머리위에 우산
geudaeneun nae uie usan
어깨위에 차가운 내리는 밤
oggaewie bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
없는 반쪽의 세상
opneun pamchonui sesang
나 없이는 안돼요
geudaen na andwiyo
in the rain

-----Translation

Suddenly the rain has gathered at feet
The tears that I held in are welling around eyes
I cry

The sound of the clock in an room
The sound of the rain hitting the roof my lips
The ring inside the coat I worn in a while
The gathering memory
The Seoul haven’t seen in a few days
gathered rain are like little mirrors
Within them I struggle because it
Without you I’m like a chair with a short
umbrella that was too small for the both of us
The umbrella that shielded us the cold world
seems much to big and awkward.
Your shoulder always got so wet
I hang my head with the weight of the
shoelaces are untied, undone
Now all thats next to me is the rain and wind there)
a person that will hold my umbrella a while
and I cry

A puddle rain has gathered around my feet
The tears that I held in are around my eyes
I cry

chorus :
You are the umbrella my head
The cold rain falling above shoulders in night
You next to has become a habit
cant be without you
alone in rain

The has gathered the tears of the sky
I can see the moon behind the blocking clouds
The sound of lonely shoes echo the alley
I turn around
Its just heart wrenching
shadow that looks just like me
us that couldn’t see us
Are we two
The is lonely

The picture in my mind and response is vague
The umbrella was too big in my eyes
The umbrella close facing the world that made me cry
The umbrella that I opened with the of forever
Under the now ripped umbrella are hearts
I guess even though I you wont be there
I put my hands deep inside my pockets
Even though I walk
My two will easily become wet
the rain has gathered at my feet
The that I held in are welling around my eyes
I cry

*chorus
I opened the door of my
the umbrella above my head
You are my shadow, I am your
You’re the umbrella above head
I opened the door of my
you’re the umbrella my head
You are my I am your shade
You’re the above my head
Because you are not to me
I waited with an umbrella
outside your house
I cry

*chorus
You are the umbrella above my
The cold rain falling above my shoulders night
world is in two pieces without you next to me
you cant be without
in the rain

Epik High



- Love Love Love - Epik High
- Fan - Epik High
- One - Epik High
- 우산 (Umbrella) (ft. Younha) - Epik High
- 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) - Epik High

Kpop



- Haru Haru - Big Bang
- Day By Day - T-Ara
- Sorry Sorry - Super Junior
- Oh! - SNSD (Girls' Generation)
- TTL (Time to love) - T-Ara

www.loidich.com