← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 우산 (Umbrella) (ft. Younha) - Epik High

0%
0
Đã Điền
204
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

우산 (Umbrella) (ft. Younha)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 어느새 빗물이
oneusae pitmuli
고이고
balmoke koyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에
nae nungae
I cry
텅빈 시계소리
tongpin shigyosori
지붕과 입 비의 소리
shibongwa machuneun biwi sori
오랜만에 입은
oraenmane ibeun
코트 주머니속에
koteu panchi
스며드는 memory
sonteumsae seumyodeuneun
며칠만에 밤의 서울
nasoboneun pami seoul
고인 빗물은 거울
pitmuleun chaneun koul
그 속에 난
geu sone pikeulgorimyo
그대 없이 난
geudae obni nan
한쪽 짧은 의자
daliga chapleun uicha
둘이서 쓰긴 작았던
sseugin chagatton usan
세상에 섬 같았던 우산
sesange som gatatton usan
너무 크고 어색해
nomu geuko osaenhae
그대 곁에 늘 왼쪽어깨
gyote neul chotoyitton winchokottae
무게에 고개 숙여보니
gionui mukehe kokae
버려진듯 풀어진 내
pulochin nae shinbalggeun
곁엔 오직 비와 바람 없다
hona gyoten oshin param opda
잠시라도 우산을 들어 사람
chamsirado usaneul deul chul
I cry
어느새 빗물이
oneusae pitmuli
고이고
palmoge goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에
nae goyigo
I cry
내 머리위에 우산
geudaeneun nae usan
어깨위에 차가운 내리는 밤
oggaewie chagaun bi bam
곁에 그대가
nae gyote
되어버린 나
seupgwani na
안되요
nan andwiyo
alone the rain
눈물이 고인 땅
haneului koin ttang
감춘 구름에 보인 달
pyoreul gamchun guleume dal
골목길 홀로 외로운 소리
golmongil hollo uiloun gudu
메아리에 돌아보며
mearie dolabomyo
가슴 졸인
gaseum cholin
나를 꼭 닮은
ggon damreun geulimcha
서로를 볼 수 없었던
soroga pol su opsotton
우리가
uliga
이제야 둘인가
icheya dulinga
대답을 그리다
daedapeul geurida
머리 속 그림과 대답을
mori sok geulimgwa heurinda
너무 컸던 우산
nae nomu kotton usan
날 울린 세상을 접던 우산
nal urrin hyanghae chopton usan
영원의 약속에 폈던 우산
yongwonui yaksoke hwalchak pyotton
이제는 우산
icheneun usan
두 맘
du mam
이제는 없겠죠
dolabwado opgettchyo
손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
du soneun chumoni sok nohgettchyo
이리저리 자유롭게
chayulopge golodo
볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠
poleun galangbido swipge chotgettchyo
어느새 빗물이
oneusae pimuli
고이고
nae goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
눈가에 고이고
nae nungae
I cry
내 머리위에 우산
geudaeneun nae moriwie
어깨위에 비 내리는 밤
oggaewie chagaun bi bam
그대가
nae geudaega
되어버린 나
seupgwani na
난 그대없이는
nan geudaeopsineun
alone in the
열어놨어 내 맘의 문을
nan nae mamui muneul
그댄 머리 위에 우산
geudaen nae mori usan
그대의 그림자는 나의
geudaeui geurimchaneun usan
내 머리 위에 우산
nae mori uie usan
내 맘의 문을
nan yoronwao nae muneul
그댄 머리 위에 우산
geudaen nae mori uie
그림자는 나의 그늘
geudaeui geurimchaneun usan
그댄 내 위에 우산
geudaen mori uie usan
곁에 그대가 없기에
naui gyote geudaega
우산을 들고
champakke usaneul deulgo
기다리던 그대
kidaridon geudae
I cry
그대는 내 머리위에
geudaeneun nae moli usan
어깨위에 비 내리는 밤
okkaeuie chagaun naerineun bam
내 곁에
nae geudaega
습관이 되어버린
seupgani na
그대없이는 안되요
nan geudaeopineun
그대는 머리위에 우산
nae moli uie usan
어깨위에 비 내리는 밤
chagaun bi naerineun bam
그대가
gyote geudaega
없는 세상
pamchonui sesang
그댄 나 없이는
geudaen opsineun andwiyo
forever the rain

-----Translation

the rain has gathered at my feet
The tears that I held in are welling around eyes
I cry

The sound of the clock in empty room
The sound the rain hitting the roof and my lips
The ring the coat I haven’t worn in a while
gathering memory
The Seoul I haven’t seen a few days
The gathered rain are little mirrors
Within I struggle because it hurts
Without you I’m like a with a short leg
The umbrella was too small for the both of us
The umbrella that shielded us from cold world
Now seems much big and awkward.
Your left shoulder got so wet
I hang my head with the weight of memories
My are untied, undone
Now all thats next to is the rain and wind (not there)
a person that will hold my for a while
and I

A puddle of rain has gathered around my
The tears that held in are welling around my eyes
I cry

chorus :
are the umbrella above my head
The cold rain falling above shoulders in night
next to me has become a habit
I cant be without
in the rain

The ground has gathered the tears of the
I see the moon behind the star blocking clouds
The sound of lonely shoes echo down the
I turn
Its just heart night
A shadow that just like me
The us that couldn’t see
Are two now?
The answer is

picture in my mind and my response is vague
umbrella that was too big in my eyes
The umbrella I facing the world that made me cry
The umbrella that I opened with the promise of
Under the ripped umbrella are two hearts
I guess even though I turn wont be there
I put my two hands deep my pockets
Even though walk carefree
two cheeks will easily become wet
the rain has gathered at my feet
The tears that I held are welling around my eyes
I cry

*chorus
opened the door of my heart
you’re umbrella above my head
You are my shadow, I am your
You’re the umbrella above my
opened the door of my heart
you’re the above my head
You are my I am your shade
You’re the umbrella my head
Because you are not next me
waited outside with an umbrella
outside your
I cry

*chorus
You are umbrella above my head
The cold rain falling above my in night
The world is in two pieces you next to me
you be without me
forever the rain

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit