Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Trước khi em nhận ra mưa rơi xuống chân
và dòng nước mắt em chất đầy trong đáy mắt
" Em khóc"

Âm thanh của ổ khóa trong căn phòng trống
Tiếng mưa rơi nhẹ trên mái nhà và môi em
Chiếc nhẫn còn trong túi áo khoác em không mặc đã lâu
Những kỷ niệm quay về
Chỉ vài ngày từ lúc em dạo phố Seoul
Mưa quây quần như tấm gương nhỏ
Nhìn trong đó em thấy mình run sợ và khổ đau
Thiếu vắng anh , em như chiếc ghế hụt chân
Chiếc ô quá nhỏ cho cả hai chúng ta
Chiếc ô đó che chở đôi ta trong thế giới lạnh lẽo
Dường như giờ đây quá lớn và bối rối
Kề bên em , vai trái anh luôn ướt
Tâm trí em lơ lửng với những ký ức đè nặng
Dây giày em lỏng ra, xộc xệch
Giờ đây chung quanh em chỉ còn mưa và gió (không còn ở đây)
Một người giữ em trong chiếc ô thật lâu
và em khóc
Vũng
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

우산 (Umbrella) (ft. Younha) - Epik High

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 어느새 빗물이
oneusae pitmuli
내 발목에 고이고
nae balmoke koyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae kohigo
I cry
텅빈 방엔 시계소리
tongpin bangen shigyosori
지붕과 입 비의 소리
shibongwa ip machuneun sori
오랜만에 입은
oraenmane ibeun
코트 주머니속에 반지
koteu chumonisoge panchi
손틈새 스며드는 memory
sonteumsae seumyodeuneun memory
며칠만에 나서보는 밤의
myochlmane nasoboneun pami
빗물은 작은 거울
pitmuleun chaneun koul
그 속에 비틀거리며
sone nan pikeulgorimyo
그대 없이 난
apeunigga geudae obni
다리가 짧은 의자
hanchok daliga uicha
둘이서 쓰긴 우산
dulishi sseugin usan
차가운 세상에 섬 우산
chagaun sesange som usan
이젠 크고 어색해
yichen geuko osaenhae
그대 늘 젖어있던 왼쪽어깨
geutae gyote chotoyitton winchokottae
기억의 무게에 숙여보니
gionui mukehe sukyoponi
버려진듯 풀어진 신발끈
poryochindeut pulochin nae
허나 곁엔 오직 비와 없다
hona gyoten oshin piwa param
잠시라도 우산을 들어 줄
chamsirado usaneul chul saram
and I cry
어느새 빗물이
oneusae pitmuli
내 발목에 고이고
nae palmoge goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae goyigo
I cry
그대는 머리위에 우산
geudaeneun nae usan
어깨위에 차가운 비 내리는
chagaun bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geutaega
습관이 되어버린 나
seupgwani dwioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopineun andwiyo
alone in rain
하늘의 눈물이 고인
haneului koin ttang
별을 감춘 보인 달
pyoreul gamchun guleume boin
골목길 홀로 외로운 구두
golmongil uiloun gudu sori
메아리에 돌아보며
mearie dolabomyo
가슴 졸인 맘
gaseum cholin mam
나를 꼭 그림자
nareul damreun geulimcha
서로가 서로를 볼 없었던
soroleul pol su opsotton
우리가
uliga
이제야 둘인가
icheya dulinga
대답을 그리다
daedapeul geurida
속 그림과 대답을 흐린다
mori geulimgwa daedapeul heurinda
내 눈엔 너무 컸던
nae nunen kotton usan
날 울린 세상을 향해 우산
nal urrin sesangeul hyanghae chopton
영원의 활짝 폈던 우산
yongwonui yaksoke hwalchak pyotton
이제는 찢겨진 우산
icheneun chitgyashin usan
아래 두 맘
arae du mam
돌아봐도 이제는 없겠죠
dolabwado icheneun opgettchyo
주머니 속 깊게 넣겠죠
du soneun chumoni gipge nohgettchyo
이리저리 자유롭게 걸어도
iricholi chayulopge golodo
두 볼은 쉽게 젖겠죠
du galangbido swipge chotgettchyo
어느새 빗물이
oneusae pimuli
내 발목에 고이고
nae balmoke goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae goyigo
I cry
그대는 머리위에 우산
geudaeneun nae moriwie
어깨위에 차가운 비
chagaun bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
습관이 되어버린 나
seupgwani duioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopsineun andwiyo
in the rain
난 열어놨어 내 문을
nan yoronwao mamui muneul
그댄 내 머리 위에
geudaen nae uie usan
그대의 그림자는 나의
geurimchaneun nawi usan
그댄 내 위에 우산
geudaen nae mori usan
난 열어놨어 내 맘의
nan yoronwao nae muneul
그댄 내 위에 우산
geudaen mori uie usan
그대의 그림자는 그늘
geudaeui geurimchaneun usan
내 머리 위에 우산
geudaen nae mori uie
나의 곁에 없기에
naui geudaega opgie
우산을 들고
nae champakke deulgo
기다리던 그대
kidaridon geudae
I cry
그대는 내 우산
geudaeneun nae uie usan
어깨위에 차가운 비 내리는
okkaeuie chagaun bi bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
습관이 되어버린 나
seupgani duioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopineun andwiyo
그대는 내 우산
geudaeneun nae moli uie
어깨위에 차가운 비 내리는
chagaun bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
없는 반쪽의 세상
opneun pamchonui sesang
나 없이는 안돼요
geudaen na opsineun
forever the rain

-----Translation

the rain has gathered at my feet
The tears that I held in are welling around eyes
I cry

The sound of the in an empty room
sound of the rain hitting the roof and my lips
ring inside the coat I haven’t worn in a while
The gathering memory
The Seoul I haven’t seen in a days
The gathered rain are like mirrors
Within them struggle because it hurts
Without I’m like a chair with a short leg
The umbrella that too small for the both of us
The that shielded us from the cold world
Now seems to big and awkward.
Your left shoulder got so wet
I my head with the weight of the memories
My shoelaces untied, undone
all thats next to me is the rain and wind (not there)
a person that will hold my umbrella for while
and I cry

A puddle of rain gathered around my feet
The tears that I held in are around my eyes
I cry

chorus :
You are the umbrella above head
The cold rain falling my shoulders in night
You next to me has become habit
I cant without you
in the rain

The ground has gathered the of the sky
I can see the moon behind the blocking clouds
The sound of lonely shoes echo down the
I turn around
Its heart wrenching night
A shadow that looks just like
The us couldn’t see us
Are we now?
The is lonely

The picture in my mind and response is vague
The umbrella that was too big in eyes
The umbrella I close facing the world that made me
umbrella that I opened with the promise of forever
Under the now umbrella are two hearts
I guess even though I turn you wont be
I put my two hands deep inside my
Even though I walk
My two cheeks will easily become
Suddenly the rain gathered at my feet
tears that I held in are welling around my eyes
I cry

*chorus
I opened the of my heart
you’re the umbrella my head
You are my shadow, I your shade
You’re the umbrella above my
opened the door of my heart
you’re the above my head
You are my shadow, am your shade
You’re the umbrella my head
Because you not next to me
I waited outside with an
outside your house
I cry

*chorus
You are the umbrella above my
The cold rain falling above my shoulders in
The world is in pieces without you next to me
you cant without me
in the rain

Epik High



- Love Love Love - Epik High
- Fan - Epik High
- One - Epik High
- 우산 (Umbrella) (ft. Younha) - Epik High
- 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) - Epik High

Kpop



- Haru Haru - Big Bang
- Day By Day - T-Ara
- Sorry Sorry - Super Junior
- Oh! - SNSD (Girls' Generation)
- TTL (Time to love) - T-Ara

www.loidich.com