← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kuko - Airport - Teresa Teng

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kuko - Airport

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 空港 –Kuko

何も知らずに あなたは言ったわ
たまには一人の 旅もいいよと
雨の空港 デッキにたたずみ
手を振るあなた 見えなくなるわ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私は一人 去ってゆく

いつも静かに あなたの帰りを
待ってるやさしい 人がいるのよ
雨にけむった ジェットの窓から
涙をこらえ さよなら言うの
どうぞもどって あの人のもとへ
私は遠い 街へゆく

愛は誰にも 負けないけれど
別れることが 二人のためよ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私は一人 去ってゆく

Romanisation:

Nani mo shirazu ni anata itta wa
Tamani wa hitori no tabi mo to
Ame no kuko dekki ni
Te o furu anata, mienaku naru
kaette, ano hito no moto e
Watashi wa hitori yuku

Itsumo shizuka ni anata no o
Matteru yasashii ga iru no yo
Ame ni kemutta jetto no mado
Namida o sayonaru iu no
Dozo modotte, hito no moto e
wa toi machi e yuku

Ai wa dare makenai keredo
Wakareru ga futari no tame yo
Dozo kaette, ano hito no moto
Watashi wa hitori satte

Engstran:

Knowing nothing (of my decision), you me
"Going on a solo trip would be good for change."
Standing on observation deck of the airport in the rain
You wave at me, and you are out of sight
Please return her side
I'm going away all myself
Always quietly (waiting) your return
There's a sweet lady
the window of the jet misted up by the rain
Restraining my tears, say good-bye
Please go to her side
I am leaving a faraway town
Though no one loves more than I do
Breaking up is for the of both of us
Please return to side
I'm going away by myself

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit